Техническое предупреждение: смерть.
Приход Цзин Ци застал У Си во время подготовки к ужину, и его несколько удивил визит в столь поздний час.
Цзин Ци опустил соболя на землю, позволив тому отправиться резвиться во внутренний двор.
— Дай мне сильнодействующий наркотик, который можно незаметно растворить в вине, — не таясь попросил он.
У Си был немного ошеломлен, но не стал задавать вопросов, а только сказал Ну Аха:
— Принеси его Принцу.
Цзин Ци сделал паузу, а затем внезапно крикнул, останавливая Ну Аха.
— Есть ли еще немного порошка «Жизнь как сон», который я случайно вдохнул в прошлый раз?— Принеси «Жизнь как сон» — приказал тогда У Си .
Ну Аха не посмел медлить, быстро достав маленькую склянку. У Си взял его, передал Цзин Ци, затем тщательно проинформировал его о дозировке. Цзин Ци выдавил из себя улыбку, поблагодарил его и, не оставаясь более сидеть, встал и ушел.
Внезапно вспомнив что-то, У Си встал. Догнав Цзин Ци, он обнял его за плечи, слегка похлопав его.
— Не нужно беспокоиться. Это хороший наркотик. Люди, которые его примут, будут мечтать о том, что они хотят иметь больше всего. По крайней мере, во сне они будут очень счастливы.Цзин Ци слегка улыбнулся, покачал головой и ушел.
У Си продолжал задумчиво смотреть на его удаляющуюся спину.
— Шаман, что случилось с Принц ем? — не мог не спросить Ну Аха.
— Зачем ему понадобилась «Жизнь как сон»?
— Он должен совершить нечто плохое, — тихо ответил У Си.
— Каждый раз, когда он собирается сделать что-то плохое, у него такая пустая улыбка.
Ну Аха вздрогнул.
— Принц делает... плохие вещи?
У Си вздохнул и снова сел.
— Он сделал много плохих вещей, но ни одну из них он не хотел совершать. Я верю, что он такой, потому что он мне нравится.
Симпатия к человеку, неприязнь к человеку, жизнь в пьяном наваждении, жизнь вне пьяного наваждения — все это были расплывчатые и запутанные вещи. Иногда людям приходится жить, полагаясь на веру. Если они верят, что что-то является правдой, значит, так оно и есть.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Седьмой Лорд Qi Ye
FantasyНовелла "Qi Ye/Lord Seventh" автора Priest. Перевод с 37 главы. Седьмой раз вступив в цикл перерождения, князь Наньнина, Цзин Бэйюань, оказался в прошлом, когда все еще только начиналось. Получив второй шанс, он должен был решить, пришло ли, након...