Tercer libro "Sensaciones Italianas".
Estoy enferma de venganza, mi venganza es encontra de todos aquellos que despertaron todo lo que no conocía de mi, todo ese rencor y odio que hoy circula junto a mí sangre.
"Nos volvemos esclavos de nuestros pe...
¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Pov Andrew
Me despojo de mis guantes antes de encender el fuego, los tiro para verlos arder.
Recuerdo como esto comenzó siendo parte de un personaje y este poco a poco me fue consumiendo haciendo que se vuelva toda mi vida.
—Andrea ho bisogno del tuo aiuto (Andrew necesito tu ayuda) —habla Jannai
Ella es la única que quita todas esas ideas negras de mi cabeza
—Dimmi di cosa hai bisogno? (Dime ¿Qué necesitas?) —digo llegando junto a ella
—Potresti portarmi da qualche parte? (¿Podrías llevarme a un lugar?) —pregunta con cierta temblorosidad en su voz
—In cui si? Perché sei così nervoso? (¿A dónde? ¿Por qué te pones tan nerviosa?)
—Devo andare a casa dei miei genitori, mio padre è malato e mi ha chiesto di andare a trovarlo (Tengo que ir a la casa de mis padres, mi padre está enfermo y me pidió que vaya a verlo)
—Che strano pensavo che non li avessi più perché visto che non li hai mai nominati (Que extraño creí que ya no los tenías más porque como nunca los has mencionado)
—Non ho il miglior rapporto con loro, dopo che sono uscito di casa con quell'uomo mi hanno detto di non preoccuparmi di parlare con loro per un po' perché sentivano di aver fallito nella mia educazione (No tengo la mejor relación con ellos, luego de me que fui de casa con ese hombre ellos dijeron que ni me molestara en hablarles por un tiempo porque sentían que habían fallado en mi crianza)
—Ho capito bene, fammi fare un bagno e ti accompagno volentieri (Entiendo bien deja que me dé un baño y te acompaño con mucho gusto) —le sonrió y beso su mejilla
Luego de mi baño regreso a la sala junto a ella
—Andiamo? (¿Vamos?) —le pregunto ella asiente
Saco mi celular del bolsillo para escribirle a Dana
"Farfalle salgo de la ciudad no sé si regreso hoy o mañana luego te cuento" y lo envío.
Durante todo el trayecto Jannai no dijo palabra alguna solo estaba con la vista fija en la ventana y sus auriculares puestos
Cuando estábamos por llegar tome su mano para llamar su atención
—Ho bisogno che tu mi faccia un altro piccolo favore (Necesito que me hagas otro pequeño favor) —dice aún con la vista fija en el horizonte