Capítulo 25

1.4K 132 1
                                    

"Darei la mia vita per te"

"Darei la mia vita per te"

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Pov Kira 

Me siento en el suelo junto a Andrew quien con sus manos cubre su rostro, apoyo mi mano sobre su rostro.

Tomo su brazo

—Lei sta bene (Ella está bien) —murmuro 

—Non sono cattivo solo per questo è un accumulo di cose (No estoy mal solo por eso es una acumulación de cosas) 

—Capisco, suppongo che tu stia parlando di quello che succede a tuo fratello e all'amica di mia cognata
 (Entiendo supongo que hablas de lo que sucede con tu hermano y la amiga de mi cuñada)

El asiente

—Perché non puoi lasciare il paese, dove sono? (¿Por qué no puedes salir del país?, ¿En donde se encuentran ellos?) —preguntó

—Erano in crociera per la luna di miele, la nave si è appena fermata al porto di Malaga e io non posso andarci perché ho la loro figlia nelle mie cure, non ci perdonerebbero mai se lasciassimo la ragazza da sola. (Estaban en un crucero por su luna de miel, el barco se acaba de detener en el puerto de Málaga y yo no puedo ir porque tengo a mi cargo a su hija, ellos jamás nos perdonarían si dejáramos a la niña sola)

—E Dana non credo di poter andare (Y Dana no creo que pueda ir) —agrego yo 

Veo como el chef vuelve a esconder su cabeza y una idea llega a mi

—Andrò al suo posto (Yo iré en su lugar) —aseguró

Él me mira como intentando ver a través de mis palabras 

—Perchè vorresti? Cosa ci guadagni da questo? (¿Por qué lo harías? ¿Qué ganas con esto?)

—Non lo so, niente potrebbe semplicemente viaggiare un po' e tra l'altro tornerò la tranquillità a una famiglia (No lo sé, nada solo podría viajar un poco y de paso estaré regresandole la tranquilidad a una familia) 

—Lo faresti per noi? (¿Harías eso por nosotros?)

—Per mia cognata e mio nipote, qualunque cosa, ho anche in mente di viaggiare accompagnata da qualcuno di cui ho bisogno di saperne di più (Por mi cuñada y mi sobrino lo que sea además tengo en mente viajar acompañada de alguien que necesito conocer más) —admito 

Desde hace algunas semanas Ihan Canesh ha comenzado a llamar mi atención, siento que detrás de ese hombre que busca el bien para mi familia, que acompaña a mi cuñada en cada paso hay muchos secretos.

«Ihan comenzaré a conocer todos tus secretos»

—Non avrei mai pensato di sentire Kira Digory, l'unica sorella Digory, dire che era interessata a qualcuno (Jamás creí poder escuchar algún día a Kira Digory la única hermana Digory decir que estaba interesada en alguien) —habla el chef a lo que lo mató con la mirada

—Non aggiungere mai parole che non ho detto chef perché potrebbero mettere nei guai te e soprattutto me (Jamás agregues palabras que yo no he dicho chef porque eso podría meterte en problemas a ti y sobretodo a mi) —le sonrió —quindi quello che hai sentito sarà il nostro segreto, penso tu sappia benissimo che se qualcuno dei miei fratelli sente anche solo un sussurro su quello che ho detto non mi lasceranno andare all'angolo (así que lo que escuchaste será nuestro secreto, creo que sabes muy bien que si alguno de mis hermanos llegan a escuchar aunque sea un murmullo sobre lo que dije no me dejaran ir ni a la esquina)—murmuró

—un segreto sarà (Un secreto será)

Espero unos minutos y veo que Ihan se estaciona en la puerta de ingresos a emergencias y mi hermano baja corriendo 

—Cosa è successo!? (¿¡Qué sucedió!?)—comienza a preguntar

—Non lo sappiamo ancora, è già inserito quindi aspettiamo  (Aún no lo sabemos ya está ingresada así que solo esperamos) 

Alessandro mira unos segundos la puerta de emergencias antes de entrar como si nada le importara.

Millones de emociones golpearon a mi corazón con tan solo esa acción

«Quisiera que algún día una persona se preocupe por mí así, que no le importe saber que no puede hacer algo solo lo haga».

Noto una mirada sobre mi, miro de donde proviene y veo a Ihan 

—ho bisogno di un favore (Necesito un favor) —le pido juntando mis manos en señal de súplica

—Lavoro per la tua famiglia, quindi non dovresti supplicarmi per nulla, non importa quello che dico, obbedirò (Trabajo para su familia así que no debe de rogarme por nada diga lo que diga yo obedecerá) —habla él desviando la vista

—Non voglio che tu lo faccia perché è tuo dovere, se ti chiedo di fare qualcosa voglio che tu lo faccia perché lo vuoi davvero fare (No quiero que lo hagas porque es tú deber, si yo te pido algo quiero que lo hagas porque realmente quieres hacerlo)

Él me mira durante unos segundos y termina asintiendo

—Non esiterei un secondo ad aiutarti in tutto ciò di cui hai bisogno, signorina Kira, la mia vita appartiene a te e alla tua famiglia. (No dudaría ni por un segundo en ayudarle en lo que necesite señorita Kira mi vida es suya y de su familia)

«Mi vida es suya» 

Mi estómago se revolvió al oír eso porque una persona que no conozco más allá de su nombre y unas pocas cosas más acaba de declarar que me da lo más grande que tiene que es la vida, no es como que no sepa que todos los que trabajan por mis hermanos lo harían pero Ihan es la persona más allegada a mi familia, la más cercana que no pertenece a está porque el chef de alguna forma a través de Dana forma parte de ella porque ellos no tienen una simple amistad son prácticamente uno y eso ya lo demostraron durante años ella tan solo hacía sonar una vez el teléfono y él contestaba para el segundo pitido.

—Non dire quelle cose (No digas esas cosas) —pido con la voz rota 

Realmente no puedo creer lo que acabo de escuchar o más bien no puedo creer que mi corazón por un segundo paro ante tal pensamiento.

—Mai più nella tua vita dirmi una cosa del genere (Jamás en tu vida vuelvas a decirme algo así) —digo alejándome de él con los nervios de punta.

Creo que el hecho de pensar que la persona que ha estado a mi lado por gran parte de mi vida muriendo me ha golpeado fuerte.

Ihan me mira sin entender y sale de la sala de espera mientras yo juego con mis manos.

Andrew frunce el ceño pero nada dice.

Mientras que en mi cabeza se repite una y otra vez esa frase que ha despertado puede que uno de los miedos más grandes.

Andrew camina hacia mí y se inca frente a mí tomando mis manos 

—Lo vuoi, vero? (¿Lo quieres no es así?) —pregunta y yo no respondo nada porque no tengo una respuesta clara, no sé si es la costumbre de estar siempre cerca de él, si es cariño, afecto, o incluso amor.


Pecado Italiano ✓ (Secretos y Mentiras)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora