အချစ်ရူးနဲ့သကြားလုံးချိုချဥ်လေးတွေ
(Unicode)
[အချစ်ကို တောင်းခံရုံနဲ့တင်မရနိုင်ဘူး,ထိုက်တန်မှသာရရှိနိုင်မယ်]
ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့အဆိုပြုချက်တစ်ချက်ကတော့ ဒီလိုပြောတယ်။အချစ်ဆိုတာ ထောင့်တစ်ထောင့်ကနေ အလွယ်တကူရရှိလာပြီး ဝါးပြီး အရသာကုန်တာနဲ့ ထွေးထုတ်ပစ်လိုက်လို့ရတဲ့ ပီကေလိုမျိုးမဟုတ်ဘူးတဲ့။ခေတ်မမှီတော့တဲ့အဝတ်အစားတစ်ခုလိုမျိုး အမှိုက်ပုံထဲပစ်လိုက်တာမျိုး၊အဝေးပေးပစ်လိုက်တာမျိုးလဲလုပ်လို့ မရနိုင်ပြန်ဘူး။အများဆုံးဖြစ်နိုင်တာကတော့ အဲဒါကမင်းဆီမှာရှိတဲ့playlistထဲက တစ်ပုဒ်ထဲသောသီချင်းလည်းမဟုတ်ဘူး ဒါပေမယ့် မင်းအဲဒီသီချင်းကိုဘယ်တော့မှဖျက်ပစ်မှာလဲမဟုတ်ဘူး ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းခံစားချက်တစ်ချို့ရှိနေတဲ့အချိန်တစ်ချို့မှာ အဲသီချင်းကိုနားထောင်တတ်တာမို့ပဲ။
အချစ်ဆိုတာက နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ်လေ့လာပြီးမှ နားလည်နိုင်ပြီး၊အသေအချာကြိုးစားမှအနိုင်ရရှိနိုင်တဲ့ဘာသာရပ်တစ်ခုဖြစ်တယ်။ပြီးတော့ အဲဒါက မူလကိုယ်ကလုပ်ဖို့ရာကြိုးစားခဲ့တဲ့အရာဖြစ်တယ်။
မူလလင်းမန့်မန့်က ဧကရာဇ်ကိုဂရုစိုက်ခဲ့တာက အချစ်ကိုတောင်းခံခဲ့တာဖြစ်သည်။သူကကျိုးကြေလွယ်ပြီးအားနည်းပေမယ့် ဇနီးမယားတစ်ယောက်ဆိုတဲ့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းရာမှာ မကျရှုံးခဲ့ပေ။သူအလိုရှိတာက ဧကရာဇ်ရဲ့အချစ်ကိုရဖို့ရာဖြစ်ပြီး ရဖို့ရန်လည်းကြိုးစားခဲ့ရသည်။ပြီးတော့ အချစ်ကိုရဖို့ရန် ဇနီးတစ်ယောက်အနေနဲ့ရော ချစ်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ရော ဇွဲလုံ့လရှိမှုတို့ကိုပြသခဲ့ရသည်။
ယန်ကျင်းလုံနဲ့လင်းမန့်မန့်တို့က နတ်ဘုရားတွေရဲ့ကောင်းချီးပေးမှုနဲ့ လူသားတွေရဲ့စည်းမျဥ်းတွေအောက်မှာလက်ထပ်ခဲ့ကြသည်။မူလလင်းမန့်မန့်က ရိုးရာအစဥ်အလာတွေအရ သိသာစွာပဲသူ့ဘဝကိုသူ့ယောကျ်ားဆီမှာပဲပေးအပ်ထားသည်။ဧကရာဇ်ရဲ့အိပ်ရာကိုနွေးထွေးစေဖို့ရာလုပ်ပေးရာမှာ အခြားအမျိုးသမီးတွေနဲ့မျှဝေနေရတယ်ဆိုတဲ့အချက်ကိုလျစ်လျှူရှုပြီး သူ့တစ်ဘဝလုံးကြင်နာမှုအပြည့်နဲ့အဖော်ပြုပေးခဲ့သည်။
BINABASA MO ANG
ထွက်ပြေးမနေပါနဲ့တော့ ဇနီးလေးရေ(Translation)
Historical FictionI don't own this novel,just translation All credits to original author