>>Capitulo 36<<

745 127 104
                                    

'sorpresas'

Ciertas potencias habían pedido una oficina para hablar lo que tanto quería uno de ellos, el canadiense se mostraba con su sonrisa amable y miraba los opacos ojos grises del ruso -говорит [habla]-

-Vous avez un problème, n'est-ce pas, avec votre gouvernement, avec vos superviseurs. [¿tienes un problema verdad?, Con tu gobierno, con tus supervisores]- eso se le hizo extraño al euro-asiatico pero evitó expresar sorpresa -Я не помню, чтобы говорил тебе это [no recuerdo haberte dicho eso]-

-Calmez-vous la Russie, je suis un ami du Mexique, je ne veux pas vous faire de mal, je veux juste aider, mon gouvernement est très ouvert d'esprit, je peux envoyer de l'aide à la communauté de votre pays et plus tard- [tranquilo Rusia, soy amigo de México, no quiero hacerte daño, solo quiero ayudar, mi gobierno es muy abierto de mente, puedo mandar ayuda a la comunidad de tu país y posteriormente-]- Rusia lo interrumpió -Как, черт возьми, ты знаешь, что моя проблема в этом?[¿como carajos sabes que mi problema es de eso?]-

Canadá abrió los ojos de sorpresa y tapo su boca con una mano -mon dieu... je suis désolé d'avoir dit quelque chose que je n'aurais pas dû [mi dios... Lo siento dije algo que no debía]- Rusia mantenía su cara sería pero por dentro estaba muy nervioso y asustado »¿México le dijo?« pensó el euro-asiatico, sin embargo la voz del canadiense hizo acto de presencia -Je ne voulais vraiment pas attirer d'ennuis à qui que ce soit, je veux juste t'aider à retourner plus vite dans ton pays [enserio no quería meter en problemas a alguien, solo quiero ayudar para que regreses más rápido a tu país]-

-Я тебе не друг, почему ты хочешь мне помочь? Чем это полезно для вас? [no soy tu amigo, ¿por qué quieres ayudarme? ¿En qué te beneficia?]- Canadá mantuvo la sonrisa pero agachó la mirada con timidez -Je voulais aider l'ami de mon ami, tu sais... Le Mexique et moi sommes très proches et nous nous connaissons depuis des siècles, il sait que je veux juste aider [quería ayudar al amigo de mi amigo, ya sabes... México y yo somos muy cercanos y nos conocemos de hace siglos, el sabe que yo solo quiero ayudar]-

Por más palabras dulces que Canadá le decía él no confíaba, sentía una pequeña voz en su cabeza que le pedía y suplicaba que no confiará en él -спасибо за вашу заботу, но я откажусь от вашей помощи, если честно, я не думаю, что я вам нравлюсь, и если вы делаете это только для того, чтобы хорошо выглядеть в Мексике, лучше даже не пытаться [gracias por tu preocupación pero me negare a tu ayuda, siendo sinceros, no creo que yo te agrade y si haces esto solo por quedar bien con México, mejor ni lo intentes]-

Canadá se estaba hartando de ser amable con alguien que claramente le causaba náuseas, no quería ya hablar con el ruso pero debía si quería seguir con eso, su sangre hervía y solo quería salir de ahí, sin embargo respiro profundamente y siguió con su sonrisa -Je comprends... C'est vraiment dommage, m'avait dit Mexico- [entiendo... Enserio es una pena, México me había contado-]- paró en secó y evitó la mirada del euro-asiatico.

El simple nombramiento del mexicano fue suficiente para hacer que Rusia dejara su cara sería y mirada sorprendido al canadiense -Мексика сказала тебе что? [¿México te contó que?]- Canadá se rascó la nariz nervioso -Je suis désolé, je ne veux pas attirer d'ennuis à quelqu'un... S'il vous plaît, ne dites pas au Mexique que je vous ai proposé mon aide, comme vous l'avez dit... Il pensera que je voulais seulement vous aider à bien vous entendre. avec lui [lo siento no quiero meter en problemas a alguien... Por favor no le digas a México qué te ofrecí mi ayuda, como tú dijiste... Pensará que solo te quería ayudar para quedar bien con él]-

Tú y yo Donde viven las historias. Descúbrelo ahora