Soundless Voice

529 20 6
                                    

ROMAJI:

Seijaku ga machi wo tsutsumu yoru ni

Furisosogu shiro

Kazashita tenohira ni

Fureta shunkan ni toketeku

Hakanai hitokakera

Oto mo naku tsumoru

Hikari wo atsumete kimi wa warau

Ima donna oto?

Kotaetatte kimi wa

Mou nani mo kikoenai

Kurushii tte itte kure yo

Samishii tte itte kure yo

Mukae ni iku donna tokoro e mo...

Ikanai de yo doko e mo

Oitekanai de...

Bokura zutto futari de hitotsu darou...?

Furitsumoru yuki to tomo ni

Kiete yuku kimi wo

Dakishimeru koto shika dekinai yo

 Kanau nara mou ichido dake

Kimi no koe ga kikitai

MOU ICHIDO TADA ICHIDO DAKE...

YONDE YO...

Utsurotte samayou hitomi ni

Utsutta hitoshizuku

Hai-iro no sekai

Tomatta mama yuki dake ga sotto

Furisosogu

Tsumetaku natteiku yo

Modoranai sono koe

Tokeau koto mo yurusarenai

Ore no koe wo kiite yo mata waratte yo...

Namida sae karehate

Kimi no koto tokasenai...

Kanau nara kono koe

Subete ubaisatte

Itoshii hito e to atatete kudasai

Kimi ga inai sekai ni tada hitori

Nokosareru no nara

Kono mama... isshoni...

Kuchiteiku yo

AISHITEIRU tada sore sae

Ienai mama towa ni

Tozasarete yuku

Kimi to no sekai

Sakende mo todokanai yo

Kimi no koe wa mou... INAI

Aaaaaaaaaaaaaaaaa

Furitsumoru yuki yo

Douka furitsuzukete zutto

Kono mama subete ubaisatte yo

Hakanai koe no inochigoto

Kakikeshite subete

(Hakanai inochi wa ten ni nobori

tokete yuku yuki no shiro ni somaru

Nani mo nokoranai yo tamashii sae nani mo kamo...)

Shiroku...

ENGLISH:

On a night when the town is wrapped by silence

white pours down

On my outstretched palm,

the moment it touches, it melts,

an ephemeral fragment

It piles soundlessly

You gather light and laugh

What kind of sound, now?

Even if I reply, you

cannot hear anything any more

Tell me you're suffering!

Tell me you're lonely!

I'm going to meet you, wherever it may be...

Don't go, not anywhere!

Don't leave me behind...

We, aren't we forever, the two of us, as one...?

As you vanish away

with the falling, piling snow,

I can do nothing but embrace you

If it be granted, just one more time,

I want to hear your voice

One more time, only just once,

call my name...

Your hollow wandering eyes

reflect a single drop

As the grey world

remains still, only snow quietly

pours down

You're getting colder

Your voice will not return

We're prevented from understanding each other

Listen to my voice, smile again...

I have even exhausted all my tears

and I can't stop you melting away

If it be granted, my voice,

rob me of all of it

and give it to the person who is dear to me,

If I am to be left all by myself

in a world where you're not here,

then like you... with you...

I'll rot away

Locked forever in a world where

I cannot even say a simple "I love you",

that's what my world with you is like,

Even if I shout it, it won't reach you

Your voice is no longer here.

Aaaaaaaaaaaaaah!

O falling, piling snow,

Please keep falling forever

Like I am now, rob me of everything

Along with the ephemeral life of my voice,

scratch it all out of existence, Everything...

(An ephemeral life rises to heaven and

takes on the color of the melting snow.

Nothing remains, not even a soul.

Each and every thing...)

... goes white.

______________

Requested by Annapad

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/soundlessvoice.htm

Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now