Rain Song {Polkadodge Version}

249 4 0
                                    

This version is from the album, Polkadodge, which includes Len's part. There is also another version that has just Rin's vocals, which will be uploaded in a later chapter.


Regular = Rin
Italics = Len

___________

ROMAJI:

Akaki koromo wo matou taiyou ga

Sora wo nomikonde

Kusaki wa kare

Inochi wa kawaki, shi ni taeteiku

Amagami yo douka, jihi no namida wo o-megumi kudasai

Inoru miko wa

Sono mi wo sasage nie to natta

Itoshii amagami no koe wa

Amaoto to nari hibiki wataru

Hayaku kikasete...

Sono yasashii koe wo,

Shizuku ni kaete

Seiten wo aogi

Kumo wo temaneite

Ame ni kogare utau

Amagoi uta

Daichi uruoshi, tami wo sukuitamae

Inori nose

Uta wa hibiku

'Hayaku, hayaku, watashi wo kuratte okure...'

"Naze, nie to nari utau...?"

'Dareka ga naranakereba...'

"Kimi wo kurai, furasu ame...?"

'Daichi wa kawaki, inochi wa kare

Kurushimu tami wo sukui kudasai'

"Kimi wo...?"

'Tami wo...'

'Sukui kudasai, kami-sama...'

"Kimi no tame ni, utaou..."

Donten wo aogi

Kumo wo temaneite

Ame ni kogare utau

Amagoi uta

Ware wa utau

Inochi shioreru made

Anata wo yobu uta wo...

Raimei yo unare

Kumo wo kirisaite

Daichi uruosu ame wo

Furase tamae

Ware wo kurai

Inori todoku hi made

Utai tsuzukete

Hoo ga nureta

Ten wo aogi mireba

Daichi wo nurashiteiku

Megumi no ame

Kaze yo, hakobe

Ame wo utau koe wo

Amagami ni todoku made

ENGLISH:

Clad in red, the sun

Swallows the sky

Plants wither

And life is parched, turning to death

Oh god of rain, I beg of you, bless us with tears of mercy

A priestess prays,

Offering her body as a sacrifice

The rain god's beloved voice

Becomes the sound of echoing rain

Let me hear it soon...

Turn that gentle voice

Into droplets

Reaching towards the clear sky

And beckoning for clouds

Fervently I sing

A song for rain

Quench the land and save the people

My song echoes,

Carrying with it a prayer

"Quickly, quickly, devour me..."

"Why do you sing, sacrificing yourself...?"

"Someone must do it..."

"If I devour you, will the rain fall...?"

"Save the people who suffer

As the land dries and life withers"

"Save you...?"

"Save the people..."

"Please save them, god..."

"For your sake, I'll sing..."

Reaching towards the dark sky

And beckoning for clouds

Fervently I sing

A song for rain

I will sing

Until life fades away

A song to call you, the god of rain...

Oh roaring thunder,

Cut through the clouds

Make rain fall

To quench the land

Until you devour me

And my prayers reach

I'll continue to sing

When I look up at the heavens,

My cheek is wet

By a rain of blessing

And sympathy that soaks the land

Oh wind,

Carry this voice that sings for rain

Until it reaches the god of rain

___________

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/teamos/amagoiuta.htm


Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now