This version is from the album, Polkadodge, which includes Len's part. There is also another version that has just Rin's vocals, which will be uploaded in a later chapter.
Regular = Rin
Italics = Len___________
ROMAJI:
Akaki koromo wo matou taiyou ga
Sora wo nomikonde
Kusaki wa kare
Inochi wa kawaki, shi ni taeteiku
Amagami yo douka, jihi no namida wo o-megumi kudasai
Inoru miko wa
Sono mi wo sasage nie to natta
Itoshii amagami no koe wa
Amaoto to nari hibiki wataru
Hayaku kikasete...
Sono yasashii koe wo,
Shizuku ni kaete
Seiten wo aogi
Kumo wo temaneite
Ame ni kogare utau
Amagoi uta
Daichi uruoshi, tami wo sukuitamae
Inori nose
Uta wa hibiku
'Hayaku, hayaku, watashi wo kuratte okure...'
"Naze, nie to nari utau...?"
'Dareka ga naranakereba...'
"Kimi wo kurai, furasu ame...?"
'Daichi wa kawaki, inochi wa kare
Kurushimu tami wo sukui kudasai'
"Kimi wo...?"
'Tami wo...'
'Sukui kudasai, kami-sama...'
"Kimi no tame ni, utaou..."
Donten wo aogi
Kumo wo temaneite
Ame ni kogare utau
Amagoi uta
Ware wa utau
Inochi shioreru made
Anata wo yobu uta wo...
Raimei yo unare
Kumo wo kirisaite
Daichi uruosu ame wo
Furase tamae
Ware wo kurai
Inori todoku hi made
Utai tsuzukete
Hoo ga nureta
Ten wo aogi mireba
Daichi wo nurashiteiku
Megumi no ame
Kaze yo, hakobe
Ame wo utau koe wo
Amagami ni todoku made
ENGLISH:
Clad in red, the sun
Swallows the sky
Plants wither
And life is parched, turning to death
Oh god of rain, I beg of you, bless us with tears of mercy
A priestess prays,
Offering her body as a sacrifice
The rain god's beloved voice
Becomes the sound of echoing rain
Let me hear it soon...
Turn that gentle voice
Into droplets
Reaching towards the clear sky
And beckoning for clouds
Fervently I sing
A song for rain
Quench the land and save the people
My song echoes,
Carrying with it a prayer
"Quickly, quickly, devour me..."
"Why do you sing, sacrificing yourself...?"
"Someone must do it..."
"If I devour you, will the rain fall...?"
"Save the people who suffer
As the land dries and life withers"
"Save you...?"
"Save the people..."
"Please save them, god..."
"For your sake, I'll sing..."
Reaching towards the dark sky
And beckoning for clouds
Fervently I sing
A song for rain
I will sing
Until life fades away
A song to call you, the god of rain...
Oh roaring thunder,
Cut through the clouds
Make rain fall
To quench the land
Until you devour me
And my prayers reach
I'll continue to sing
When I look up at the heavens,
My cheek is wet
By a rain of blessing
And sympathy that soaks the land
Oh wind,
Carry this voice that sings for rain
Until it reaches the god of rain
___________
Sources:
Romaji & English Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/teamos/amagoiuta.htm
YOU ARE READING
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Random*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...