ROMAJI:
Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni
KOKORO ubawareru nante koto
Aru hazu nai desho
Sore wa buaisou na egao dattari
Sore wa nichiyoubi no higure dattari
Sore wa TESUTO bakka no kikan dattari
Sore wa kimi to yuu na no MERANKORINNISUTO
Teatari shidai tsuyoki de butsukatte mo
Nannimo te ni wa nokoranaitte omoikonderu
Chotto gurai no yuuki ni datte
Chicchaku natte fusagikonderu
Watashi dakara
Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni
KOKORO ubawareru nante koto
Aru hazu nai desho
Zenzen kizukanai kimi nante
Zenzen shiranai shiranai mon
"Nee nee" janai wa kono egao
Mata nemurenai desho
Ashita mo onnaji watashi ga iru no kana
Buaisou de mukuchi na mama no KAWAikunai YATSU
Ano yume ni kimi ga dete kita toki kara
Sunao janai no datte
Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni
Kokoro ubaou to shiteta no wa
Watashi no hou da mon
Souiu jiki na no
Oboretai no itoshi no
MERANKORII
ENGLISH:
I can't figure you out at all
So when I'm not aware at all
There's no possible way
You can steal my heart
It could be a grumpy smile
Or it could be dusk on a Sunday
Or it could be a period with nothing but exams
Or it could be a melancholinist called you
I keep thinking to myself that trying to act tough
And confronting things without a plan
Won't get me anything in the end
Because I'm the kind of girl
Who'd lock myself up into a tight ball
Whenever I need just a little courage
I can't figure you out at all
So when I'm not aware at all
There's no possible way
You can steal my heart
You don't notice anything at all
So I don't care about you, don't care about you at all
Don't you "hey hey" me and stop smiling like that
Or I'll lose my sleep again
I wonder if I'll still be the same old me tomorrow
The same grumpy, taciturn and unlikable girl
Ever since you appeared in that dream of mine
I haven't been able to be honest because
I can't figure you out at all
So when you're not aware at all
The one who's been trying to steal your heart
Has been me
It's that kind of phase I'm in
I want to drown in this sweet
Melancholy
_________
Requested by May0401
Sources:
English & Romaji Lyrics: http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/merankorikku.htm
YOU ARE READING
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Random*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...