English lyrics are mine ^-^
Italics = Rin
Bold = Len
Regular = Rin & Len__________________
ROMAJI:
Furetara kowaresou de
Kono kyori wo zutto mamotte ita
Kokoro yosereba anata wa sono shunkan
Kiete shimau to shitte ita kara
Ano toki watashi ni tomatta hikari wa
Ima mo kawarazu sekai wo terashite iru yo
Anata ga te wo kazasu ookina hoshizora ni
Watashi no hitomi wa ustsuranakatta
Dokomademo tooku wo mitsumeru anata wo
Ou haza no ashi wa naze ugokanakatta no?
Kono sora wo oshieru ni wa
Bokura no kotoba wa sukuna sugite
Dakara kimi ni wa marugoto kono kokoro wo ageyou to
Sou omottanda
Ano toki boku ni tomatta hikari wa
Kore kara mo kawarazu sekai wo terasu darou
Boku no kokoro ni saku hana subete tsumi totte
Tabanete kimi ni sasagete mo ii
Kimi no shiawase hitotsu negau tabi
Boku no hoshizora wa aa, hirogatte iku
Kyou no sora ga ao katta koto
Yuuyake no moeru you na aka wo
Anata to mita mono hitotsu nokosazu
Wasurezu ni oboete iyou
Anata ga te wo kazasu ookina hoshizora ni
Watashi no hitomi wa utsuranakatta
Dokomademo tooku wo mitsumeru anata wo
Ou hazu no ashi wa naze ugokanakatta no?
Oozora ni fune wo ukabemashou
Anata wo kono chi kara mimamoreru you ni
Sorezore no kokoro ni tomotta hikari wo
Michishirube ni shite saa, ikite ikou
Kyou no sora ga ao katta koto
Yuuyake no moeru you na aka wo
Kimi to mita mono hitotsu nokosazu
Kore kara mo mamotte iku yo
ENGLISH:
That shaky feeling,
The distance forever long lasting,
If your heart wishes for that day, to all vanish and fade away,
You might as well leave, without a second trace...
During that time covered in white, was I who lit the light,
Now in this stable world where everything shall shine bright.
Reaching for the big starlight, that shimmers in the night,
My sight disappears right from my eyes.
Wherever you look in the sky, when the sun sets from up high,
Please, why don't you take one leap forward?
This sky that speaks to me,
Every word that I say isn't enough to see.
'But if your heart means everything, giving it to you will mean one thing'
Or at least I thought.
During that time covered in white, was I who lit the light,
This world that shines for the future to forever stay bright.
Every bloomed flower left corrupted on my distant heart,
There's nothing you can do, but it's okay to tell you;
That your happiness is all I ask for.
Yet my stars begin to spread again once more...
Today's sky is empty once again,
But the fiery sunset that is painted red,
You were walking there, alone, by its side you knew,
However many days fly, you'll never forget...
Reaching for the big starlight, that shimmers in the night,
My sight disappears right from my eyes.
Wherever you look in the sky, when the sun sets from up high,
Please, why don't you take one leap forward?
The boat of clouds that soars through the night...
That place that is filled with countless dreams of yours
The sparks that start to create, a heart's fire,
From now, let our lives be lived out...
Today's sky is empty once again,
Dipped in a splashed sunset painted red,
You were walking there, alone, by its side you knew,
From now on, I will always protect you...
____________
Sources:
Romaji Lyrics: http://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/ネリの星空_(Neri_no_Hoshizora)
YOU ARE READING
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]
Random*This lyrics book is now discontinued, therefore I will no longer be taking requests or posting anymore new chapters containing song lyrics.* Some Vocaloid songs with an English and Romaji translation. Requests will be taken and not limited to any e...