Dreamy Cherry Blossoms

162 3 0
                                    

Also known as "Yume Sakura".


Italics = Rin
Bold = Len
Regular = Both

_____________

ROMAJI:

Ito ga furueru oto

Yozakura no muse kaeru naka de

Tatta isshun de

Hajimatta koi no monogatari

Subete irodorareteku

Anata no oto ni tsutsumarete kara

Omoi egaiteta shiawase wa

Iroasete kuzuresatte itta

Itsumade mo tsuzuku to shijiteite mo

Kodomo no mama de iru koto wa dekinai

Otona ni natte yuku koto ga tada kowakute...

Bukiyou na yasashisasa...

Miushinai sou

Anata dake omotte ikiteiku tame ni

Nani mo kamo suteru koto wa YURUSARERU NO...?

Ashita wa kitto chigau yume wo miru no deshou

Anata no inai iroaseta SEKAI no yume

Katsute zetsubou no soko ni

Ikuta no inochi ga kiete itta

Hikari nebuita ima mo

Nokoru kizu wa mada ienai

Kimi to deatte kara

Takusan no kotoba wo narabeta yo

Kibou ni michita SEKAI wo

Mou ichido omoidasasete kuretanda...

Itsuwaru darake no tsukurareta SEKAI de

Kizutsukeatte ousa unmei da toiu nara

Tsunaida te wo sotto nanashi owaraseru yo

Mukuwareru koto no nai setsunaru OMOI...

Anata dake omotte ikiteiku tame ni

Nani mo kamo suteru koto wa YURUSARENAI...

Ashita mo kitto mata onaji kono bashou de

Kanadete iru yo...

Owaranai SEKAI no yume

Yume sakura douka chiranaide ite...

Izayoi no hakanai koi monogatari wa

Setsuna no yume no naka kiete yuku keredo

Ima dake wa...

Ima dake wa...

Omotte itai...

Anata dake omotte ikiteyu kitai

Kanau koto no nai koi no monogatari wo

Ima koko de subete wo OWARASERU TAME NI...

Yume miteitai

Owaranai SEKAI no yume

ENGLISH:

One night, I heard the sound of trembling strings

From under the cherry blossoms

In merely a moment

The story of our love began

Everything became colored

For he wrapped me in his colors

Happiness was painted in my heart

When I thought it had all crumbled

I believe that this happiness will be forever

But I can't be always like a child

I have to be mature... but I am afraid

I might lose my awkward grace

Can I be allowed to throw everything away

And just live for your sake?

I will definitely have a different dream tomorrow

Without you, it'll be a colorless dream world

Many lives have disappeared

To the bottom of despair

Light has just begun to appear

But there are still wounds that have yet to heal

Since I met you by chance

I have been talking a lot

You have made me remember

A world that is full of hope

If we are fated to hurt each other

In this fabricated world full of lies

I will quietly let go of your hand

And my earnest but unforgivable feelings for you

I am not allowed to throw everything away

And live just for your sake

Tomorrow, I will definitely be in the same place

Playing the violin in this endless dream world

Dreamy cherry blossoms, please do not fall

Our love story lasts for only 16 nights

Even though this dream will eventually vanish

Just for now...

Just for now...

Let me think of you

I want to think that I can live with you forever

But this love story that won't come true

I have to end it here, right now

Please let me dream

Of an endless dream world

_____________

Sources:

Romaji & English Lyrics: http://onsenjikan.dreamwidth.org/2736.html


Vocaloid English & Romaji Song Lyrics [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now