29

507 39 4
                                    

Луа

– Что? – дедушка посмотрел на мистера Кернела, как будто тот сказал какую–то глупость. – Ты хочешь женить Эдуарда на Стэфани?

В кабинете дедушки были я, Клэйн, отец Эланы и бабушка. Все, кроме мистера Кернела, были ошеломлены от такого неожиданного предложения.

– Да, мистер Бэйкер. Я хотел, чтобы моя младшая дочь вышла замуж за сына моего партнера, но Луана и Клэйтон, в силу своей доброты, остановили меня. Выгоду мне в этом году обязательно нужно получить, поэтому я и пришёл к Вам.

– Я не могу распоряжаться жинью своей внучки, Джевон, при всё моём уважении к тебе. Ты знаешь, что я не намерен насильно выдавать замуж своих внучек. Я это не раз говорил на интервью.

Отец Эланы наклонил голову вниз и хитро улыбнулся, немного даже посмеявшись. Мне, если говорить честно, стало как–то не по себе от такой реакции мужчины. Стэф бы и сама была бы не против выйти замуж за Эдуарда, ведь это и есть её мечта – создать семью с влиятельным человеком, а старший брат Эланы ещё какой влиятельный.

– После Бэнджамина Вы изменили свою позицию, мистер Бэйкер?

Боже.

Как давно я не слышала это имя, которое жгло мои уши до такой степени, чтох хотелось в сию же секунду броситься в ближайший колодец. Наверное, это было первое имя в списке имён, которых я хотела поскорее забыть, но не могла. Столько нужной информации в жизни я забывала почти сразу, но имя родного отца не получалось. Даже лицо его помню: скулы, тонкие губы, большие глаза, густые брови и невероятно проницательный взгляд. Его силуэт моментально всплыл у меня перед глазами, от чего меня немного бросило в дрожь.

Дедушка и бабушка замялись, кинув взгляд друг на друга, понимая, что мистер Кернел говорил нечто страшное для них самих.

– Мы с Вами одного поля ягоды, мистер Бэйкер. Мы, бизнесмены, всегда ищем выгоду во всём. Вот в них, – мужчина показал на нас с Клэйном, – Ваши скрытые миллиарды, которые Вы можете получить. Вы разве не задумывались об этом? Конечно же задумывались, сэр. Почти такая же выгода была и в браке Бэнджамина и Шарлотты. Я учился с Бэном в одной школе, был его лучшим другом. Я знаю в кого он был влюблен, но Вы запретили ему жениться на ней. Не из–за этого ли он спился? Погубив своего сына, Вы решили не рушить жизни внучек? – мистер Кернел говорил, не останавливаясь, а я не успевала переваривать услышанную информацию. Мне хотелось просто исчезнуть. Хотелось просто не быть в этой комнате. – Бэн женился не по любви, а я да. И что мне принёс мой брак? Ни–че–го. Сейчас моя бывшая супруга тратит мои деньги, а бесполезная и гордая дочь меня за отца не считает.

Мама. Отец.

Они жили в несчастье, потому что их заставили жениться. Пазл с каждым предложением мужчины потихоньку складывался.

– Я тоже женился по любви, – в кабинет зашёл мистер Дэлонг вместе со Стэфани, которые невзначай услышали громкий голос Джевона Кернела. Отец Клэйна пришёл в компанию "БиКей" за сыном, который, как ему доложили, лез в дело бизнеса, – и, знаете, ни о чём не жалею. Вместе с женой мы поднялись с самых низов. То, что Клэйтон и Луана состоят в отношениях не говорит о том, что мы с мистером Бэйкером в общем сговоре и имеем какие–то мысли такого характера.

– Томас, – мистер Кернел встал со стола, подойдя к мистеру Дэлонгу. Казалось, что этот мужчина вообще никого не боялся в этом мире, – не сравнивай меня с собой. Ты был беден всю жизнь, а я всегда был богат. Мы с тобой никогда не будем одного уровня. Возможно, будут твои внуки, но не ты, Томас. И не ври мне, что ты не думал о своём будущем доходе, когда эти двое поженятся.

Отец Клэйна промолчал, будто язык проглотил. Он не мог ничего ответить, потому что знал, что мистер Кернел говорил правду. По рассказам Клэйна, его отец был сущим дьяволом, который видел во всем только выгоду, но сейчас мне его стало даже как–то жаль. Его унизили при всех.

– Перестань, Джевон. Ты уже переходишь на личности, позабыв о том, что мы твои партнёры. У тебя уже крыша едет. Я тебе сказал свою позицию. Стэфани выйдет замуж за Эдуарда, если она будет согласна.

Все моментальной посмотрели на Стэф, которая стояла рядом с бабушкой, не зная что говорить и чего от неё ждут. Вроде бы это была её мечта, а вроде бы после таких слов от мистера Кернела ей хотелось ударить его.

– Мы знакомы с Эдуардом ещё с детства, но нам нужно время самим это обговорить.

– Ваша мать также ответила, когда мистер Бэйкер заставил Бэна жениться на ней, – мужчина просто не останавливался гнуть свою линию. Я не понимала, почему никто в этой комнате не мог наконец заткнуть его. Почему дедушка терпел все эти разговоры, хотя ему они явно не нравились? – А сейчас что? Сейчас у Шарлотты даже креста на могиле нет.

– Как нет? – я встала с сиденья, смотря прямо в глаза мужчины. Глаза были на мокром месте. Я хотела узнать о своей маме после Парижа, но обстоятельства не ждут. Здесь и сейчас.

– Потому что она покончила с соб...

– ДЖЕВОН!

Домом назову твои объятия | 16+Место, где живут истории. Откройте их для себя