🤍*~ The Baddest (ft. K/DA) ~*🤍

18 1 0
                                    

[Miyeon] Baddest do what the baddest do
The baddest do we the baddest ooh
Baddest do what the baddest do
The baddest do we the baddest
Les plus mauvaises font ce que les plus mauvaises font
Les plus mauvaises font ce que les plus mauvaises ooh
Les plus mauvaises font ce que les plus mauvaises font
Les plus mauvaises font ce que les plus mauvaises ooh

[Bea Miller] Coming at you live
Real real wild
Here to light it up
Set the world on fire
Gonna break rules
And hearts in twos
Cause that's what the baddest do
Venir à toi en direct
Vraiment vraiment sauvage
Ici pour l'allumer
Mettre le feu au monde
Je vais briser les règles
Et des cœurs en deux
Car c'est ce que font les plus mauvaises

[Bea Miller] Never going back
Nah not that
Diamonds on drip
Cause I came to make a splash
Gonna break rules
And hearts in twos
Cause that's what the baddest do
Ne jamais revenir en arrière
Non, pas ça
Diamants en goutte à goutte
Parce que je suis venu faire un splash
Je vais briser les règles
Et des cœurs en deux
Car c'est ce que font les plus mauvaises

[Soyeon] I spit heat, I melt your face off
Disappear, I'm your eraser
In the cut just like a razor
Murder business, where my blazer?
Je crache de la chaleur, je fais fondre ton visage
Disparais, je suis ton effaceur
Dans la coupe comme un rasoir
L'affaire du meurtre, où est mon blazer?

[Soyeon] I got all the boys on me
I got all the lines on ring
Knock 'em dead, turnin heads
I got all the eyes on me
J'ai tous les garçons sur moi
J'ai toutes les lignes sur le ring
Frappe-les à morts, retourne les têtes
J'ai tous les yeux sur moi

[Soyeon] Pretty face 걸어들어와
유행 선두자
원하지만 못하잖아
애가 타잖아
You like "whoa" KALI, you the goat
J'entre avec un joli visage
Leur donne envie de goûter
Mec, ralentis, tu vas devoir attendre
Suspender l'appât
T'es en mode "whoa" KALI, tu es la goat

[Soyeon] 알지 I know
준비해 cause I like to ball
멈추지 않아
나는 lit 크게 like a bit
그거 말고 byte
Je suis en mode "ouais, je sais"
Je dois rebondir parce que j'aime faire du ballon
Mec, je suis sur un rouleau
Garde-le allumé méga comme un bit
Je veux dire comme un octet

[Soyeon] 믿어봐 만큼 크게
어깨 펴고 high
퍼센트 덤비지 못해 죽여주잖아
나는 boss 간지 with the sauce
원하면 줄게
Fais-le bien, sache que je le fais en grand
Je ne parle pas en hauteur
Je suis légitime, je sais que je les laisse morts
Je suis une patronne, extra avec la sauce
Donne-leur ce qu'ils aiment

[Miyeon] I'm doing damage
Went just how I planned it
I do what I want when I say
모두 따라
끝내주잖아
(Like) to live on the edge of insane
Je fais des dégâts
Je suis allée exactement comme je l'avais prévu
Je fais ce que je veux quand je dis
Je fais les nouvelles
Mais ce n'est rien de nouveau
(Aime) vivre au bord de la folie

[Bea Miller] Coming at you live
Real real wild
Here to light it up
Set the world on fire
Gonna break rules
And hearts in twos
Cause that's what the baddest do
Venir à toi en direct
Vraiment vraiment sauvage
Ici pour l'allumer
Mettre le feu au monde
Je vais briser les règles
Et des cœurs en deux
Car c'est ce que font les plus mauvaises

[Bea Miller] Never going back
Nah not that
Diamonds on drip
Cause I came to make a splash
Gonna break rules
And hearts in twos
Cause that's what the baddest do
Ne jamais revenir en arrière
Non, pas ça
Diamants en goutte à goutte
Parce que je suis venu faire un splash
Je vais briser les règles
Et des cœurs en deux
Car c'est ce que font les plus mauvaises

[Miyeon] (It's crazy)
(C'est fou)

[Wolftyla] Sorry for the bad news sorry I'm so bad
Only took a minute for me to get what you had
Sorry for the bad news know it makes you sad
I'll be here for a minute baby you should pack your bags
Désolé pour les mauvaises nouvelles désolé je suis si mauvaise
Il m'a fallu une minute pour obtenir ce que tu avais
Désolé pour les mauvaises nouvelles je sais que cela te rend triste
Je serai là dans une minute bébé, tu devrais faire tes valises

[Wolftyla] Way that I look should be breaking the law
If I don't got it I take what I want
My circle small like a round of applause
You know that I love the sound of applause
La façon dont j'ai l'air devrait enfreindre la loi
Si je ne l'ai pas, je prends ce que je veux
Mon cercle est petit comme une salve d'applaudissements
Tu sais que j'adore le son des applaudissements

[Wolftyla] You know I mean everything that I say
When you see me coming get out of the way
I came to slay I came to slay
back and I'm better and ready to stay
Tu sais que je veux dire tout ce que je dis
Quand tu me verras venir, sors du chemin
Je suis venu tuer, je suis venu tuer
De retour et je vais mieux et prêt à rester

[Miyeon] I'm doing damage
Went just how I planned it
I do what I want when I say
모두 따라
끝내주잖아
(Like) to live on the edge of insane
(It's crazy)
Je fais des dégâts
Je suis allée exactement comme je l'avais prévu
Je fais ce que je veux quand je dis
Je fais les nouvelles
Mais ce n'est rien de nouveau
(Aime) vivre au bord de la folie
(C'est fou)

[Soyeon] Sorry not sorry for being the best
언제든지 내가
Look at the gold all on my chest
Look at the gold call it a flex
Déso pas déso d'être la meilleure
Je suis venu pour faire une cascade, je suis venu impressionner
Regarde tout l'or sur ma poitrine
Regardez l'or, appelle-ça un flex

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Bea Miller : 56,2 sec
2) Soyeon : 45,1 sec
3) Miyeon : 37,5 sec
4) Wolftyla : 24,3 sec

(G)I-DLE's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant