Paroles par : Soyeon
Chanté par : Soyeon너와의 진한 멜로도
왠지 나른하고 따분하고 재미없죠
또 가끔 딴 남자에게 눈을 뺏겨도
너도 그런 것 같아 다행히 서로 예의 없죠
Avoir une romance melo avec toi
C'est ennuyeux et langoureux
Même si je regarde un autre gars quelques fois
Je sais que tu le fais aussi, donc nous avons tous les deux tort어느샌가 난 너의 그리고 넌 나의
편한 친구가 됐어 화장이 귀찮아졌죠
또 요즘은 너와의 만남에
시곗바늘은 느린 거북이가 된 것 같죠
À partir d'un moment donné, nous sommes devenus plus amis
Je suis devenu trop paresseuse pour me maquiller
Ces jours-ci, quand je te rencontre
On dirait que les aiguilles d'horloge sont comme des tortues lentesUmm maybe we need something fresh
그래 너도나도 너도나도 같은 생각해
마치 갓 짜낸 우유와 같은 게
이제 너도나도 너무나도 필요해
Umm peut-être avons-nous besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, nous ressentons la même chose
Quelque chose comme du lait fraîchement pressé
Toi et moi, nous en avons besoin그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
너도나도
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Toi et moiSo sick of it all, we can't keep going
너의 흑발이 이젠 싫어
시원해진 공기에 벚꽃이
걸었던 마법이 풀렸나 싶어
Tellement malade de tout cela, nous ne pouvons pas continuer
Je n'aime plus tes cheveux noirs
Peut-être que l'air froid a brisé le sort
Que les fleurs de cerisier avaient couléVery sorry 왠지 잘 모르지만
니 말은 트집을 부르지
근데 그 니 스투시 로고가 박힌 후드티는
집 앞 슈퍼용 같아 그렇지
Très désolé, mais je ne sais pas pourquoi
Je ne cesse de critiquer ce que tu dis
Mais ton sweat à capuche Stussy
Ressemble à ce que tu achèterais dans un dépanneur야 야
그래 그냥 여기서 그만하자
꺼진 불은 살릴 수 없나 봐
숨만 막히는 연기는 별로잖아
Hey hey
Finissons-le ici
Tu ne peux pas faire revivre une lumière éteinte
Je ne veux pas de fumée étouffante꼭 나보단 덜 좋은 사람 만나
알지 난 거짓말 못 하잖아
I loved you so much
너도나도 우린 We loved
J'espère que tu rencontreras quelqu'un qui n'est pas aussi bon que moi
Tu sais que je ne peux pas mentir
Je t'aimais tellement
Toi et moi, nous nous sommes aimé어느샌가 널 만날 때 그리고 전화할 때
카톡 할 때마저 뛰던 심장이 잔잔하죠
난 그렇게 결정을 내렸죠
너와 나에겐 심폐소생술이 필요하죠
À un moment donné, quand je te vois ou quand nous sommes au téléphone
Même lorsque nous envoyons des SMS, mon cœur autrefois battant est maintenant calme.
J'ai donc pris la décision
Toi et moi, nous avons besoin de RCRUmm maybe we need something fresh
그래 너도나도 너도나도 같은 생각해
마치 갓 잡은 생선과 같은 게
이제 너도나도 너무나도 필요해
Umm peut-être avons-nous besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, nous ressentons la même chose
Quelque chose comme un poisson fraîchement pêché
Toi et moi, nous en avons besoin그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
Need something fresh
그래 너도나도 너도나도
너도나도
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Besoin de quelque chose de frais
Toi et moi, toi et moi
Toi et moi참 뜨거웠던 여름도
모든 걸 불태우고 후회 없이 끝이 났죠
가을을 넘기고 추운 겨울이 오면
난 다시 여름을 그리워할지도 모르죠
L'été chaud
J'ai tout brûlé et j'ai fini les choses sans regret
Quand l'automne passe et que l'hiver arrive
Je pourrais désirer à nouveau l'été
VOUS LISEZ
(G)I-DLE's Songs | French Translation
No FicciónToutes les chansons de (G)I-DLE en version française ❤️ I Am ✅ I Made ✅ Queendom ✅ I Trust ✅ I Burn ✅ A Page ✅ Windy ✅ I Never Die ✅ MY ✅ I Love ✅ I Feel ✅ Heat ✅ [2] ✅ YUQ1 ✅ I Sway ✅ C. Paroles originales : colorcodedlyrics.com Traduction françai...