*~ Escape ~*

21 1 0
                                    

Paroles par : Soyeon & Minnie

[Minnie] Look into the sky
What do you see?
멀리 별들 Are like your eyes
They're so pretty
Regarde dans le ciel
Qu'est-ce que tu vois?
Les étoiles lointaines sont comme tes yeux
Ils sont si jolies

[Miyeon] 달빛 아래 어둠을 벗고 비춰진
모습 아름답게만 보여
Enlevant l'obscurité et brillance sous le clair de lune
Je ne peux que te voir magnifiquement

[Soyeon] So please smile
지금처럼 울지 않았으면
슬퍼하지 않았으면
Alors s'il te plaît, souris
Comme en ce moment
Si tu ne pleures pas, je ne veux pas que tu sois triste

[Yuqi] 그늘진 시간 매일 외로운
Temps ombragé chaque nuit solitaire

[Shuhua] 혼자 견디지 말고 Just take my hand
Ne le supporte pas seul, prends juste ma main

[Yuqi] 우는 것보다 웃음소리가 어울리는데
Baby, I'll take you there
J'aime mieux le bruit du rire que les pleurs
Bébé, je t'y emmènerai

[Miyeon] 어디든 데려갈게
I'm coming with you
Je t'emmènerai n'importe où
Je viens avec toi

[Minnie] 아무 생각 없이 달려가
I'll run with you, run with you, you
Je cours sans aucune pensée
Je vais courir avec toi, courir avec toi, toi

[Yuqi] I'll be right by your side
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Je serai à tes côtés
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

[Minnie] 또다시 넘어져도 괜찮아
잠시 내려놔도
Même si je retombe, c'est pas grave
Tu peux le poser pour un moment

[Soyeon] 원래 힘든 거래 모두가
마치 유난인 것처럼
눈치를 보며 그냥 버틸까도 하다가
때려치워 나는 버거워
C'est censé être un commerce difficile pour tous
Comme si j'étais inhabituelle, juste comme ça
Je t'ai regardé et j'ai pensé que si je pouvais le supporter
Jète-le, c'est trop pour moi

[Soyeon] 순간 행복해질래
지각이래도 잠깐 멈춰서 쉴래
책임져야겠지 현실과 미래 인생
몰라 이럴 너에게로 Escape
Veux-tu être heureux en ce moment?
Même si tu es en retard, vas-tu t'arrêter un peu et te reposer?
Je dois assumer la responsabilité de la réalité et de la vie future
Je ne sais pas, dans des moments comme celui-ci, je m'échappe à toi

[Yuqi] 그늘진 시간 매일 외로운
Temps ombragé chaque nuit solitaire

[Shuhua] 혼자 견디지 말고 Just take my hand
Ne le supporte pas seul, prends juste ma main

[Yuqi] 우는 것보다 웃음소리가 어울리는데
Baby, I'll take you there
J'aime mieux le bruit du rire que les pleurs
Bébé, je t'y emmènerai

[Minnie] 어디든 데려갈게
I'm coming with you
Je t'emmènerai n'importe où
Je viens avec toi

[Miyeon] 아무 생각 없이 달려가
I'll run with you, run with you, you
Je cours sans aucune pensée
Je vais courir avec toi, courir avec toi, toi

[Shuhua] I'll be right by your side
Oh oh oh oh oh oh oh
Je serai à tes côtés
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

[Miyeon] 또다시 넘어져도 괜찮아
잠시 내려놔도
Même si je retombe, c'est pas grave
Tu peux le poser pour un moment

[Yuqi] 모든 엉망인 느껴질
Quand tout ressemble à un gâchis

[Minnie] 항상 오늘을 기억하면 Alright
Souviens-toi toujours d'aujourd'hui, d'accord

[Shuhua] 곁에 있을게
Je serai toujours à tes côtés

[Miyeon] 어디든 데려갈게
I'm coming with you
Je t'emmènerai n'importe où
Je viens avec toi

[Minnie] 아무 생각 없이 달려가
I'll run with you, run with you, you
Je cours sans aucune pensée
Je vais courir avec toi, courir avec toi, toi

[Yuqi] I'll be right by your side
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Je serai à tes côtés
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

[Minnie] 또다시 넘어져도 괜찮아
다시 일어나면
Même si je retombe, c'est pas grave
Tu peux le poser pour un moment

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Minnie : 58,7 sec
2) Yuqi : 39,5 sec
3) Miyeon : 37,6 sec
4) Soyeon : 24,6 sec
5) Shuhua : 16,0 sec

(G)I-DLE's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant