——————————
နွေးထွေးလှသည့်တောင်တန်းများနှင့် ညင်သာသည့်ရေများရှိသည့် တောင်ပိုင်းမြို့ငယ်လေးက ဘာအတွက်သင့်တော်လဲ?
ချစ်မိရန်။
ယန်လျန့် : နာမည်တွေက မင်းကိုချစ်တဲ့ပုံသဏ္ဍာန်မှာရှိနေတယ် [1]
ရှစ်အန်း :...နေကိုကြောက်မိတယ် [2]
ငါထင်တယ်
နှလုံးသားတွေကိုနွေးထွေးသွားစေတဲ့ မှော်အတတ်ကို မင်းသင်ယူခဲ့ဖူးတာဖြစ်လိမ့်မယ်
မြို့ထဲ၌ညက ငိုက်မျဉ်းခြောက်ကပ်နေခဲ့ပြီး လေကကဗျာဆန်ဆန် စွဲကျန်ရစ်စွာတိုက်ခတ်နေခဲ့၏။
"သူရဲ့အပြုံးက သာယာတဲ့ရာသီဥတုလေးတစ်ခုလိုပဲ"
မက်မွန်ပန်းများဝေဆာနေသည့် နွေဦးလိုပင် [3]
တခြားသူများကို ပြောရန်မလိုအပ်ပေ [4]
အလင်းရောင်လေး ရှိနေပုံရလေသည် [5]
ငယ်ရွယ်မှုဆိုသည့်စကားလုံးက သူ့အလိုလိုပင်ပေါ်လွင်ထင်ရှားနေခဲ့လေသည်။
——————————
Translator Notes:
[1] : ....是爱你的形状 (.......ကမင်းကိုချစ်တဲ့ပုံသဏ္ဍာန်မှာရှိနေတယ်) ဒါက memeပါ ပြောရရင်တော့ယန်လျန့်ကရှစ်အန်းအပေါ်သူ့ရဲ့အချစ်တွေကို ဖွင့်ဟဝန်ခံနေတာပါ
[2]ဒါကနာမည်တွေရဲ့လှည့်ထားတာပါ
ယန်လျန့်ရဲ့နာမည်က ယန်(晏 )ဆိုတဲ့စကားလုံးက 日 (နေ)နဲ့ အန်း (安)ကိုပေါင်းစပ်ထားတာပါ တွေ့တဲ့အတိုင်းပဲ အဲ့日 (နေ)ဆိုတဲ့စကားလုံးကရှစ်အန်းရဲ့နာမည်က အန်း (安)ဆိုတဲ့စကားလုံးရဲ့ အပေါ်မှာရှိတာပါ ဒါကြောင့် ရှစ်အန်းက နေ(日 )ကသူ့အပေါ်မှာရှိနေတော့ သူကအရမ်းပူနေတယ် အဲ့ကြောင့်သူကနေကိုကြောက်တယ်လို့ပြောချင်တာပါ
YOU ARE READING
It Seems There is Light || ဘာသာပြန် 《Completed》
RomanceTitle: 仿佛若有光 / It Seems There is Light Author: 许清让 / Xu Qingrang English Translator: arieskyei (Knox T) Chapters: 48 Chapters Tags: Romance, School life, Slice of Life, Yaoi 「ᴛᴏ ᴍʏ ʏᴏᴜᴛʜ~」 *I don't own any part of this story.This is just fun transl...