Огромная просьба читающим: воздержитесь, пожалуйста, от комментариев!
___________________________________________________________
Чтобы сложить два и два, Габриэлю Мори не понадобилось слишком много времени.После первого же вопроса детектива про цену акций мужчина понял, что Нэд Милсон, разобидевшись на отсутствие ответа на сообщение (и желания за ним бегать, если смотреть на ситуацию в целом), выдал полиции свою собственную версию произошедшего. Что уж там навоображал Нэд, можно было только догадываться, но судя по направлению беседы, навоображал он, ни много, ни мало, полную и безоговорочную виновность Габриэля Мори в смерти Милсона-старшего. Видимо, обидчивый красавчик решил утопить неверного возлюбленного, раз уж тот нанес ему такое несмываемое оскорбление. Виновность Габриэля Мори, по мнению Нэда, доказывалась попытками скупить акции.
Габриэль Мори никогда не думал, что Нэд Милсон окажется настолько мелочным и глупым человеком... раньше, семь лет назад, юноша казался немножко сумасбродным, немножко вспыльчивым, эпатажным, смелым, харизматичным... но никогда не глупым. А теперь, глядя на действия Нэда, Габриэль Мори начал подозревать, что в своем ослеплении новой для него тогда влюбленностью совершенно не увидел за красотой и экпрессивностью этого парня мелкую и мстительную душонку. А может, он и в самом деле заслужил такое отношение? Может быть, не стоило разбрасываться обещаниями - ведь далеко не все люди понимают, что время меняет людей.... возможно, Нэд и в самом деле ждал от Габриэля какого-то постоянства и верности? Ну что ж... как бы то ни было, виноват Мори или не виноват, но тот факт, что Нэд Милсон выставил его в глазах полицейских подозрительным интриганом, убивающим ради наживы, Габриэль для себя отметил. Отметил и запомнил.
И спускать такое с рук не собирался.
Никто и никогда не может безнаказанно подставлять Габриэля Мори.
Он сказал в полиции ПОЧТИ правду. Нэд Милсон и в самом деле не потянул бы управление холдингом отца. А вот он, Мори, потянул бы. Все эти слова про то, что он врач, а не бизнесмен, были рассчитаны на зрительскую аудиторию и отработаны до мелочей в многочисленных интервью. Мори знал, что смог бы справиться с компанией, и искренне хотел взвалить на свои плечи этот груз. Только вот теперь он внезапно потерял желание работать, не щадя сил, для исправления ошибок горе-управленца Нэда. Габриэлю Мори стало наплевать на процветание корпорации Милсона. Более того... Габриэль Мори захотел ее уничтожить.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Игра в куклу
General FictionИногда такое случается: ты влюбился в того, с кем твой босс предпочитает враждовать. Иногда такое случается: ты внезапно узнал, что влюбился в сводного брата. Иногда такое случается: тебе лгут в каждом слове, но ты все равно не прекращаешь верить. ...