На день раніше.
- Не поясніть? — Ю Сі пройшовся по помешканню, акуратно ступаючи між посмертними масками.
Підлога була посипана білими масками. Керуючий Ісан завмер на порозі, не зовсім розуміючи, що бачить. Він підійшов до помічника Ю Сі і, взявши з його рук маску, здивовано покрутив у руках.
- Це... маски? Можливо вони роблять їх для фестивалю... Форми ще не встигли пофарбувати.
Ю Сі обернувся до нього.
— Фестиваль у місті, мешканці якого розчинилися у повітрі, ймовірно, не матиме популярності... Ваші жінки взагалі знають, що трапилося з містом?
— Е-е... Впевнений, вони вже знають. Не може бути, щоб плітки не проникли.
— У такому разі це виглядає ще дивнішим.
Нехай на вулиці цього весняного дня віяв досить прохолодний вітер, керуючий Ісан відчув, як на його поцяткованому зморшками лобі виступає піт.
— Якщо... якщо бажаєте, я покликаю Павільйона Білих квітів, яка відає справами. Думаю, так буде зручніше. Вона краще розповість про стан справ у жіночій частині, - знайшовся Ісан і поспішив геть зі швидкістю, що межує з нормами пристойності.
Ю Сі, його помічник та Ер проводили його поглядами.
— Стан справ у дрібних кланах пригнічує, — спокійним тоном промовив Ю Сі. — Вони думають, що їхні традиції важливіші за закони небес, а вказівки старости потрібно виконувати перші розпорядження імператора. Згодом ці дрібні чиновники, наділені дещицею влади, починають думати про себе казна-що і, втопивши в ілюзіях, забувають про своє місце. Я давно підозрював, що серед «освічених заклиначів» у їхніх закритих товариствах справи трохи кращі, але сьогодні на власні очі переконався.
Помічник Ю Сі спокійно стояв поруч, а Єр витріщився на командувача, вперше почувши від нього таку довгу складну промову. А він уже вирішив, що той висловлюється виключно короткими пропозиціями.
— Накажи першому загону обшукати Павільйон Білих квітів.
- Так, командувач. — Помічник Ю Сі вклонився і швидко пішов, буквально зник з поля зору так, що Єр не міг би сказати, в який саме бік він подався.
Покрутивши головою на всі боки, Єр повернувся до Ю Сі. Той, незважаючи на заклинача, з незворушним виразом обличчя рушив у бік житлових прибудов. Єр хотів було йти за ним з таким самим незворушним виразом, але не витримав гнітючої тиші і сказав:
ВИ ЧИТАЄТЕ
Геройський шлях уславленого лиходія (том 1-8)
FantasyНа чорному-чорному піку, у чорному-чорному замку жив клятий-проклятий старійшина. І був він головним лиходієм високорейтингової новели "Великий божевільний". Був до тих пір, поки одного прекрасного дня в тіло лиходія не перемістився відданий, але не...