"အမေ၊ အစ်ကိုမိုဟန်ကို မရိုက်ပါနဲ့၊ ချာချာ သူတို့ကို ကောင်းချီးပေးချင်ပါတယ်။" လွမ်ချာချာသည် သူမ၏ ပူဆွေးမှုကိုထုတ်ဖော်ခဲ့သည်။
ကျင်းယွီသည် ထိုစကားကိုကြားသောအခါ အလွန်စိတ်မကောင်းဖြစ်ပြီး သူ့သားကို ရိုက်ခြင်းအား ရပ်လိုက်ပြီး လှည့်ကြည့်ကာ လွမ်ချာချာကို ဆုပ်ကိုင်လိုက်သည်။
"ချာချာ၊ မဟုတ်တဲ့ စကားတွေ မပြောနဲ့၊ သူ မလုပ်ရဲဘူး၊ စိတ်မပူနဲ့ ၊ အမေ သမီးအတွက် တရားမျှတမှုရအောင် ကူညီပေးမှာပါ" ကျင်းယွီ လွမ်ချာချာကို မတွေ့တာကြာခဲ့ပြီ ။ ဒီနည်းနဲ့ကြည့်ရင် ကလေးက ပိုပိုပြီး သာယာလာပြီး အနာဂတ်မှာ မွေးလာမယ့် မြေးလေးတွေက ကြည့်ကောင်းနေပါလိမ့်မယ်။
လွမ်ချာချာက ဆက်ငိုလေသည် ။ "ချာချာမှာ ဒီလိုကောင်းချီးတွေ မရှိဘူး။ နောင်ဆို ချာချာက မိဘတွေရှေ့တောင် ဝတ်ပြုခြင်းမပြုနိုင်တော့ဘူး ။ အချိန်ရရင်တော့ အဘိုးကို လာတွေ့ပါမယ်"
ကျင်းယွီသည် အလွန်စိတ်မကောင်းဖြစ်ခဲ့ရသည်။ ဒီကလေးမက အရမ်းဉာဏ်ကောင်းတယ်။
တုကူရီက တုကူမိုဟန်ကို စိုက်ကြည့်ရင်း " မင်းမိန်းမတွေကို နာကျင်အောင်လုပ်ဖို့ ငါသင်ပေးခဲ့တာလား "
"ကျွန်တော် သူမကို မထိခိုက်စေခဲ့ဘူး။" တုကူမိုဟန်က အေးစက်စွာ ငြင်းဆိုခဲ့ပြီး အခုလွမ်ချာချာနဲ့ အရင်ဘဝကလွမ်ချာချာက လူနှစ်ယောက်လို့တောင် ပြောလို့ရပါတယ်။
"Ah..." လွမ်ချာချာကအော်ဟစ်ပြီး သူမကိုကိုင်ထားသည့် ကျင်းယွီ၏လက်ကို ချက်ချင်းလွှတ်လိုက်သည်။
"ဘာကိစ္စလဲ၊ ဘာဖြစ်လို့လဲ " ကျင်းယွီသည် ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်သွားပြီး လွမ်ချာချာမှာ ဘာအမှားအယွင်းရှိနေသလဲဆိုတာ အမြန်ကြည့်လိုက်သည် ။
သူမ၏လက်မှာ နီရဲနေသည့် လက်ရာသည် ထူးထူးခြားခြား စူးရှလှသည်။
ကျင်းယွီက အသက်ရှုကြပ်လာပြီး တုကူရီကလည်း ဒါကိုမြင်လိုက်သည် ။ "မင် လူယုတ်မာပဲ!" တုကူရီလှည့်ပြီး တုကူမိုဟန်ကိုအော်လေသည်။
ကျင်းယွီက သူသားကို နောက်တစ်ကြိမ် ပါးရိုက်လိုက်ပြီး တုကူမိုဟန်က ကြိမ်းမောင်းခံရကာ အရိုက်ခံရပြန်တယ်။
YOU ARE READING
The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
RomanceThe novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author