"လက်ထောက်စု၊ ကျွန်တော့်အဖေက ဘယ်ခရိုင်က လိုင်စင်နံပါတ်ပြားကို စစ်ဆေးခိုင်းခဲ့တာလဲ" လွမ်ယုကျိသည် သူ၏ နှလုံးသားတုန်လှုပ်မှုကို ထိန်းချုပ်ခဲ့သည်။
ထိုအချိန်တွငါ လက်ထောက်စုသည် ကုမ္ပဏီ၏ စာရွက်စာတမ်းများကို ခွဲထုတ်ဆဲဖြစ်သည်။ သူအရမ်းအလုပ်များနေလို့ ပင်ပန်းလုနီးပါးဖြစ်ခဲ့သည် ။ "ခရိုင် XX မှာရှိတယ် ၊ ဘာလို့မေးတာလဲ၊ တစ်ခုခုမှားလို့လား။" လက်ထောက်စုက ဒီသားအဖ ဘာဖြစ်နေတာလဲ နားမလည်တော့ဘူး ။
လွမ်ယုကျိက အများကြီး မပြောပေ " Country Xက စုံထောက်ဒရာမာဇာတ်ကားကို ကြည့်ရင်း ကြုံကြိက်လို့ မေးလိုက်တာပါ ။"
လက်ထောက်စုက ရုတ်တရက် ခေါင်းညိတ်လိုက်ပြီး "ကြည့်လိုက်ပါ၊ ကျွန်တော် မင်းကို မနှောက်ယှက်တော့ဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်း ကျန်းမာရေးကို ဂရုစိုက်ရမယ်။ ကုမ္ပဏီကို တစ်ယောက်ယောက်က စီမံပေးရဦးမယ်လေ ။ ” အဘိုးကြီး ပြုတ်ကျရင်တောင် ကုမ္ပဏီ လဲကျလို့ မရဘူး ၊ မဟုတ်ရင် စားဖို့တောင် အချိန်မရှိလောက်အောင် အလုပ်များနေတဲ့ သူတွေက အသက်ရှင်ဖို့လိုနေသေးတယ်လေ ။
လက်ထောက်စု၏ ဖုန်းကို ဖုန်းချပြီးနောက်၊ လွမ်ယုကျိသည် အသက်ပြင်းပြင်းရှူကာ နံပါတ်ကို ထပ်မံခေါ်ဆိုပြီး မန်ဒရင်ဘာသာစကားဖြင့် သွက်လက်စွာ ပြောလိုက်သည်။
"XX ရဲစခန်းကပါ ၊ လူကြီးမင်းကို ဘာများကူညီပေးရမလဲ" ရဲအရာရှိက ဖုန်းဆက်တာကို ဖြေကြားခဲ့တယ်။ ဖုန်းခေါ်တဲ့ နံပါတ်ကို ကြည့်လိုက်တော့ သူထူးဆန်းတာ တွေ့လိုက်ရတယ်။ ယနေ့ XX နိုင်ငံကနေ ဘာကြောင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု နှစ်ကြိမ်တောင် ရှိနေရတာလဲ။ ?
"ကျွန်တော် တစ်ယောက်ယောက်ကို ရှာချင်လို့ပါ၊ အရာရှိကျင် ဒီမှာရှိလား" လွမ်ယုကျိနှင့် လွမ်ကျုံးဖန် တို့သည် သားအဖဖြစ်ပြီး တူညီသောအတွေးဖြင့် အရာရှိကျင်နှင့် စတင်ခဲ့သည်။
ဖုန်းပြန်ဖြေတဲ့ ရဲအရာရှိက ဖုန်းကိုကြည့်ရင်း အံ့အားသင့်သွားသည် ။ "အရာရှိကျင်က အလုပ်ရှိလို့ ထွက်သွားပြီး ပြန်မလာသေးဘူး"
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Green Tea Female Partner With the Male Lead ( Complete )
RomanceThe novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author