*~ Bratty ~*

19 3 0
                                    

[Ryujin] Yeah, you make me baddie
항상 같은 식인 (I know)
흔해 빠진 놀이, 속이 보여 훤히
가려지지 않는
Yeah, tu fais de moi une méchante
Toujours de la même façon (Je sais)
Je peux clairement voir à travers ce jeu commun
Ce n'est pas couvert

[Yeji] 눈빛, 매일 질투 섞인 야윤
재밌게도 Prove me 이런 아이러니
배가 아플
Umm, look at you
Ces yeux qui se démarquaient, Yayun mêlé de jalousie tous les jours
Curieusement, prouve-moi, quelle ironie
Tu as l'air d'avoir un peu mal au ventre
Umm, regarde-toi

[Yuna] You call me bad 그래, 나쁜
언제나 제멋대로 건방지대 Yeah
말은 쉬워 그냥 뱉어낸
아무것도 나를 모르면서
Tu me traites de méchante, oui, de méchante
Toujours égoïste et effrontée ouais
C'est si facile à dire, il suffit de cracher le poison
Sans rien savoir de moi

[Chaeryeong] I like 질투 어린 너의 맘이
나를 눈부시게 만들 테니
그래, 떠들어봐 실컷 Talking
뻔한 속을 알거든
J'aime ton cœur jaloux
Me rendra plus éblouissant
Oui, parle à ta guise, parle
Je connais l'évidence à l'intérieur

[Yeji] 하나둘씩 벗겨진 Face
예쁜 가면 화가 있지
Wait , 여기 Cheese, I'm close up
화내지 말고 웃어봐 Posing
Visage décollé un à un
Je suis toujours en colère derrière un joli masque
Attends, regarde ici, cheese, je suis de près
Ne sois pas en colère, souris un peu, pose

[Lia] I'm bratty (bratty)
항상 같은 식인 (I know)
흔해 빠진 놀이, 속이 보여 훤히
가려지지 않는 (No)
Je suis mal élevée (mal élevée)
Toujours de la même façon (Je sais)
Je peux clairement voir à travers ce jeu commun
Ce n'est pas couvert

[Yuna] 뱉어내 Bad things 나를 끌어내릴 이윤
재밌게도 Prove me 이런 아이러니
배가 아플
Crache-les, mauvaises choses, le profit qui me fera tomber
Curieusement, prouve-moi, quelle ironie
Tu as l'air d'avoir un peu mal au ventre

[Ryujin] 눈엣가시, 그게 나지
널린 Gossip 같은 이젠 Sweetest
L'épine des yeux, c'est moi
Répandre des ragots est désormais la chose la plus douce

[Lia] Ah 맘껏 떠들 (Okay)
Ah 바삐 발을
Ah, quand tu parles autant que tu veux (D'accord)
Ah, je suis occupée à sortir

[Yuna] I just do what I do
[Lia] 가까워져 가는 Ah
[Chaeryeong] 전부 웃어넘길게
Je fais juste ce que je fais
Un rêve qui se rapproche ah
Je vais rire de tout ça

[Yeji] 언제까지 머무를래?
See 내일로 계속 나아갈 테니
Combien de temps vas-tu rester
Tu vois, demain je passerai à autre chose

[Yuna] Wait 지켜봐 자린 거기
나는 앞으로 내일을 향해 Posing
Attends, regarde bien, ta place est là
Je transmets, posant vers demain

[Yeji] I'm bratty (bratty)
항상 같은 식인 (I know)
흔해 빠진 놀이, 속이 보여 훤히
가려지지 않는 (No)
Je suis mal élevée (mal élevée)
Toujours de la même façon (Je sais)
Je peux clairement voir à travers ce jeu commun
Ce n'est pas couvert (Non)

[Chaeryeong] 뱉어내 Bad things 매일 질투 섞인 야윤
재밌게도 Prove me 이런 아이러니
배가 아플
Crache-les, mauvaises choses, le profit qui me fera tomber
Curieusement, prouve-moi, quelle ironie
Tu as l'air d'avoir un peu mal au ventre

[Lia] I'm too cool for ya
I'm too cool for ya
Just keep talking 'bout me
Je suis trop cool pour toi
Je suis trop cool pour toi
Continue à parler de moi

[Chaeryeong] 내가 나빠서 맘이 편하다면
You just keep talking 'bout me
[Yeji] 뭐라 해도 그냥 나일 테니
Parce que je suis mauvaise, si tu te sens à l'aise
Tu continues juste à parler de moi
Peu importe ce que tu dis, je serai juste moi

[Yuna] I'm bratty (bratty)
항상 같은 식인
흔해 빠진 놀이, 속이 보여 훤히
가려지지 않는
Je suis mal élevée (mal élevée)
Toujours de la même façon (Je sais)
Je peux clairement voir à travers ce jeu commun
Ce n'est pas couvert (Non)

[Ryujin] 눈빛, 매일 질투 섞인 야윤
재밌게도 Prove me 이런 아이러니
배가 아플
Ces yeux qui se démarquaient, Yayun mêlé de jalousie tous les jours
Curieusement, prouve-moi, quelle ironie
Tu as l'air d'avoir un peu mal au ventre

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Yeji : 40,5 sec
2) Yuna : 36,6 sec
3) Lia : 30,5 sec
4) Chaeryeong : 28,7 sec
5) Ryujin : 25,6 sec

ITZY's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant