[Lia] Who am I? The revolution
환상 속에 태어나
새롭게 깨어난 Your illusion
Oh 너의 상상 속에 존재해
Qui suis-je ? La révolution
Née d'une illusion
Éveillée comme ta nouvelle illusion
Oh, j'existe dans ton imagination[Yuna] 네 꿈들도 현실이 되게
숨결마저 함께해
Who am I? 믿을 수 있니
Oh I'm a fallen angel and I said
Je ferai de tes rêves une réalité
Même en partageant chacune de tes respirations
Qui suis-je ? Peux-tu le croire ?
Oh, je suis un ange déchu, et j'ai dit[Ryujin & Chaeryeong] Call out my name in the middle of the night
왜? 두려워 마 Call out my name yeah
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur, appelle mon nom, ouais[Yeji & Yuna] Call out my name in the middle of the night
왜? 두려워 마
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur[Ryujin] You know, I'm your imaginary friend
[Lia] You know, I'm 너의 밤이 되어줄게
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je serai ta nuit[Chaeryeong] When there's monsters on your ceiling
I'll keep you safe and 꿈을 꿀 수 있게
Quand il y a des monstres sur ton plafond
Je te garderai en sécurité et te laisserai rêver[Yeji] You know, I'm your imaginary friend
[Yuna] You know, I'm, it's you and I until the end
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je le suis, c'est toi et moi jusqu'à la fin[Chaeryeong] Who am I? The evolution
상상 속에 자라난
다른 색의 Hallucination
Oh 너의 기억 안에 존재해
Qui suis-je ? L'évolution
Cultivée dans ton imagination
Une hallucination de couleur différente
Oh, j'existe dans tes souvenirs[Yeji] Come on and dance, dance and don't stop
작은 나의 Lucky spark
네게 힘이 될 거야
Allez et danse, danse et ne t'arrête pas
Ma petite étincelle chanceuse
Je te donnerai de la force[Ryujin] 너와 나 함께야
Can't stop thinking about our vibe
이제야 We can run and I'm killing it to the top yeah
Toi et moi ensemble
Je ne peux pas arrêter de penser à notre ambiance
Maintenant nous pouvons courir, et je fais de mon mieux jusqu'au sommet, ouais[Chaeryeong & Yuna] Call out my name in the middle of the night
왜? 두려워 마 Call out my name yeah
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur, appelle mon nom, ouais[Lia & Ryujin] Call out my name in the middle of the night
왜? 두려워 마
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur[Yeji] You know, I'm your imaginary friend
[Chaeryeong] You know, I'm 너의 밤이 되어줄게
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je serai ta nuit[Lia] When there's monsters on your ceiling
I'll keep you safe and 꿈을 꿀 수 있게
Quand il y a des monstres sur ton plafond
Je te garderai en sécurité et te laisserai rêver[Yuna] You know, I'm your imaginary friend
[Ryujin] You know, I'm, it's you and I until the end
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je le suis, c'est toi et moi jusqu'à la fin*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Chaeryeong : 38,6 sec
2) Yuna : 37,3 sec
3) Ryujin : 31,6 sec
4) Lia : 30,5 sec
5) Yeji : 23,5 sec
VOUS LISEZ
ITZY's Songs | French Translation
Non-FictionToutes les chansons d'ITZY en version française ❤️ IT'z Different ✅ IT'z ICY ✅ IT'z ME ✅ Not Shy ✅ Guess Who ✅ Crazy In Love ✅ Checkmate ✅ Cheshire ✅ Kill My Doubt ✅ Ringo ⏳ Born To Be ✅ GOLD ⏳ Paroles originales : colorcodedlyrics.com Traduction fr...