*~ Imaginary Friend ~*

14 3 0
                                    

[Lia] Who am I? The revolution
환상 속에 태어나
새롭게 깨어난 Your illusion
Oh 너의 상상 속에 존재해
Qui suis-je ? La révolution
Née d'une illusion
Éveillée comme ta nouvelle illusion
Oh, j'existe dans ton imagination

[Yuna] 꿈들도 현실이 되게
숨결마저 함께해
Who am I? 믿을 있니
Oh I'm a fallen angel and I said
Je ferai de tes rêves une réalité
Même en partageant chacune de tes respirations
Qui suis-je ? Peux-tu le croire ?
Oh, je suis un ange déchu, et j'ai dit

[Ryujin & Chaeryeong] Call out my name in the middle of the night
? 두려워 Call out my name yeah
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur, appelle mon nom, ouais

[Yeji & Yuna] Call out my name in the middle of the night
? 두려워
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur

[Ryujin] You know, I'm your imaginary friend
[Lia] You know, I'm 너의 밤이 되어줄게
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je serai ta nuit

[Chaeryeong] When there's monsters on your ceiling
I'll keep you safe and 꿈을 있게
Quand il y a des monstres sur ton plafond
Je te garderai en sécurité et te laisserai rêver

[Yeji] You know, I'm your imaginary friend
[Yuna] You know, I'm, it's you and I until the end
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je le suis, c'est toi et moi jusqu'à la fin

[Chaeryeong] Who am I? The evolution
상상 속에 자라난
다른 색의 Hallucination
Oh 너의 기억 안에 존재해
Qui suis-je ? L'évolution
Cultivée dans ton imagination
Une hallucination de couleur différente
Oh, j'existe dans tes souvenirs

[Yeji] Come on and dance, dance and don't stop
작은 나의 Lucky spark
네게 힘이 거야
Allez et danse, danse et ne t'arrête pas
Ma petite étincelle chanceuse
Je te donnerai de la force

[Ryujin] 너와 함께야
Can't stop thinking about our vibe
이제야 We can run and I'm killing it to the top yeah
Toi et moi ensemble
Je ne peux pas arrêter de penser à notre ambiance
Maintenant nous pouvons courir, et je fais de mon mieux jusqu'au sommet, ouais

[Chaeryeong & Yuna] Call out my name in the middle of the night
? 두려워 Call out my name yeah
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur, appelle mon nom, ouais

[Lia & Ryujin] Call out my name in the middle of the night
? 두려워
Appelle mon nom au milieu de la nuit
Pourquoi ? N'aie pas peur

[Yeji] You know, I'm your imaginary friend
[Chaeryeong] You know, I'm 너의 밤이 되어줄게
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je serai ta nuit

[Lia] When there's monsters on your ceiling
I'll keep you safe and 꿈을 있게
Quand il y a des monstres sur ton plafond
Je te garderai en sécurité et te laisserai rêver

[Yuna] You know, I'm your imaginary friend
[Ryujin] You know, I'm, it's you and I until the end
Tu sais, je suis ton amie imaginaire
Tu sais, je le suis, c'est toi et moi jusqu'à la fin

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Chaeryeong : 38,6 sec
2) Yuna : 37,3 sec
3) Ryujin : 31,6 sec
4) Lia : 30,5 sec
5) Yeji : 23,5 sec

Vous avez atteint le dernier des chapitres publiés.

⏰ Dernière mise à jour : Oct 26 ⏰

Ajoutez cette histoire à votre Bibliothèque pour être informé des nouveaux chapitres !

ITZY's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant