🤍*~ Crown On My Head ~*🤍

6 1 0
                                    

Paroles par : Yeji
Chanté par : Yeji

정해진 길을 버리고
나만의 거리를 만들어
Someone said I'm like a leopard
Hell yeah, I'm untamable
I mean I'm born to be wild
J'abandonne la route sûre
Et trace mon propre chemin
Quelqu'un a dit que j'étais comme un léopard
Bon sang ouais, je suis indomptable
Je veux dire, je suis née pour être sauvage

상처는 결국 아무니까
갑옷 따윈 I don't need that
까만 눈동자에 독기를 머금은
붉은 카펫 위로
I smile with the queen's attitude
Parce que la blessure n'est finalement rien
Je n'ai pas besoin d'armure ou quoi que ce soit du genre
Avec du venin dans les deux yeux noirs
Sur le tapis rouge
Je souris avec l'attitude de la reine

우아한 장미의 미소만을 바라
보이지 않는 가시들이 찔러대는데
얼마든지 다쳐도 좋아
"What doesn't kill me makes me stronger"
Ils veulent seulement le sourire gracieux d'une rose
Même les épines invisibles me transpercent
Je m'en fiche à quel point je suis blessée
"Ce qui ne me tue pas me rend plus forte"

I'ma light my way
어둠 속에서 피워 new flame
누릴 있어 cuz I paid the price
끝까지 품위를 지켜내니까
I got a crown on my head
Je vais éclairer mon chemin
Dans le noir, j'allume une nouvelle flamme
Je mérite ça parce que j'en ai payé le prix
Et garde ma dignité jusqu'à la fin
J'ai une couronne sur la tête

Crown on my head
Chosen my life to shine
Crown on my head
Crown on my head
The only thing that's on my mind oh
Couronne sur ma tête
J'ai choisi ma vie pour briller
Couronne sur ma tête
Couronne sur ma tête
La seule chose qui me préoccupe, oh

I don't fear 그게 뭐라도
고갤 세워 like I told ya
"Keep your chin up"
꺾으려 해도 I'm invincible
눈앞에 다시 보란 듯이 피어나
Je n'ai pas peur, quoi qu'il arrive
Garde la tête haute comme je te l'ai dit
"Garde la tête haute"
Même si tu essaies de me briser, je suis invincible
Je refleuris fièrement comme si tu pouvais voir

부딪혀도 I'm not afraid 과감하게 ay
I know my way, got no limit, I go straight ay
Feel the pain then I gain that I paid
Yeah I'm on my way to throne
Même si j'ai heurté une barrière, je n'ai pas peur, sois audacieux, ouais
Je connais mon chemin, je n'ai pas de limite, je vais tout droit, ouais
Ressens la douleur alors je gagne que j'ai payé
Ouais, je suis en route vers le trône

우아한 장미의 미소를 지을래
가려진 그늘은 계속 커져간대도
얼마든지 다쳐도 좋아
"What doesn't kill me makes me stronger"
Dois-je porter le sourire d'une rose élégante ?
Même les ombres qui étaient cachées continuent de grandir
Je vais bien, peu importe à quel point je suis blessée
"Ce qui ne me tue pas me rend plus forte"

I'ma light my way
어둠 속에서 피워 new flame
누릴 있어 cuz I paid the price
끝까지 품위를 지켜내니까
I got a crown on my head
Je vais éclairer mon chemin
Dans le noir, j'allume une nouvelle flamme
Je mérite ça parce que j'en ai payé le prix
Et garde ma dignité jusqu'à la fin
J'ai une couronne sur la tête

Crown on my head
Chosen my life to shine
Crown on my head
Crown on my head
The only thing that's on my mind oh
Couronne sur ma tête
J'ai choisi ma vie pour briller
Couronne sur ma tête
Couronne sur ma tête
La seule chose qui me préoccupe, oh

The hunnids scars on my heart
That's all me, myself & I
선택에 후횐 없어
Cuz I got all in me
Yeah, ah
Les centaines de cicatrices sur mon cœur
C'est tout moi, moi-même et moi
Je ne regrette pas mon choix
Parce que j'ai tout en moi
Ouais, ah

I'ma light my way
어둠 속에서 피워 new flame
누릴 있어 cuz I paid the price
끝까지 품위를 지켜내니까
I got a crown on my head
Je vais éclairer mon chemin
Dans le noir, j'allume une nouvelle flamme
Je mérite ça parce que j'en ai payé le prix
Et garde ma dignité jusqu'à la fin
J'ai une couronne sur la tête

Crown on my head
Chosen my life to shine
Crown on my head
Crown on my head
The only thing that's on my mind oh
Couronne sur ma tête
J'ai choisi ma vie pour briller
Couronne sur ma tête
Couronne sur ma tête
La seule chose qui me préoccupe, oh

ITZY's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant