Сон Лу Тинтьсиня был глубоким и долгим. Кажется, что его сознание тоже было измотано до крайности, и он оставался во сне не желая размыкать век.
В его видения время от времени вспыхивали несколько цветных сцен. Это мальчик с ясными глазами, галдящий и прыгающий, как неоперившийся птенец.
Слишком ярко, глаза этого птенца золотистые и пропитаны солнечным светом. В этом взгляде Лу Тинтьсинь увидел радость и безудержную тоску. На губах играла легкая улыбка.
Увы, все меняется, все меняется.
Лу Тинтьсинь увидел, кем был этот мальчик, и вздохнул во сне, желая перемотать эти фрагменты как можно быстрее вперед.
Птенец обиженно поднял глаза, его фигура стала пожелтевшей и изломанной, как старая фотография. Лу Тинтьсинь исполнил свое желание, он упал, и падал, погрузившись в комфортное и безопасное место, в полном одиночестве и темноте.
...
Лу Тинтьсинь неохотно открыл глаза, его разбудили солнечные лучи.
Сразу после пробуждения все тело чувствовало себя намного более расслабленным. Он слегка опустил голову и увидел себя лежащем под теплым одеялом.
Одеяло было покрыто белоснежной, толстой и роскошным накидкой. Внутри мех, а внешний слой атлас с рисунком из летящих фениксов, вышитых золотыми и серебряными нитями.
Лу Тинтьсинь был немного сбит с толку, но, немного поразмыслив, узнал стиль Дьзи Хэ. Его обледеневшее сердце постепенно начало оттаивать под теплом этой накидки, царапая словно кошачьей лапкой самую душу.
Ему хотелось прикоснуться к меху накидки. Он попытался поднять руку, но запястье оказалось скованно кандалами, за которыми тянулась тонкая плетеная цепь, и при движении издавала лязг. Лу Тинтьсинь посмотрел на серебристые кандалы, они обвивали его лодыжки и запястья, но внутри, где соприкасались с кожей были отделаны мехом как на плаще. Разве так человек ощущает себя в тюрьме?
Лу Тинтьсинь порадовался в глубине души и поблагодарил Дьзи Хэ, а затем начал изучать все вокруг.
Он находился в простой и чистой комнате, которая больше напоминала крыльцо, окруженное с трех сторон стенами. Сторона, выходящая во двор, не имела стены, на ней просто висела бамбуковая занавеска, через которую можно было смутно разглядеть окрестности. Дом был очень простеньким и обшарпанным, а пол покрыт травой, плюс матрас, на котором он спал с фарфоровой подушкой. Рядом с ним стояли две маленькие миски, в одной вода, а в другой несколько таблеток.
![](https://img.wattpad.com/cover/349975072-288-k61600.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Будет ли отбелен чахлый красавец образцовый наставник? (попаданец)
FantasiaАвтор: 一罐普洱 (yī guàn pǔ'ěr - Банка чая Пуэр) Перевод мой, любительский с английского языка, сверка временами с китайским текстом. Прошу нигде не распространять и не использовать. Дорама по книге называется - Будет ли оправдан господин бессмертный ...