Чон Шуан опустился на колени, его плечи дрожали, а темно-красная кровь осталась на лезвии меча и синем камне.
Лу Тинтьсин промолчал, дал ему немного времени перевести дух и спросил:
«Теперь, когда ты это понял, отдашь мне кость... Чон Шуан?»
Молодой человек смущенно посмотрел вверх.
Лоб его был покрыт потом, лицо бледное, а глаза щурились, как будто он плачет, но слез не было, ни капли не стекало по его щекам.
Все было высушено этой невыносимой правдой....
«Что...» — хрипло начал он, но сказав одно слово, вздохнул и замолчал.
«Извините, Наставник, я не хотел вас спрашивать».
Он в панике посмотрел на Лу Тинтьсиня и почувствовал облегчение, когда увидел, что мужчина смотрит на него спокойно и без гнева.
Губы Чон Шуана дрожали, с запекшейся кровью, оставшейся от укуса. Он постарался успокоится и взять себя под контроль, чтобы продолжить беседу.
«Наставник однажды сказал, что внутри моих ребер циркулирует драконья Ци и только под вашим руководством я смогу выжить?»
Лу Тинтьсин кивнул.
Выражение его лица оставалось неизменным, но сердце как будто упало с высоты пропустив удар и далее последовало чувство тревоги. Он морально подготовился к борьбе, думая, что мальчишка может выйти из себя, не сумев принять правду, ведь эти ощущения намного сложнее принять и понять нежели более простые по типу уважения, ненависти, подозрения или восхищение.
Но вопреки ожиданиям, в сиянии лунного света, на Лу Тинтьсиня посмотрели глаза полные печали и тоски со слегка покрасневшими веками.
«Наставник, как мне выжить?»
Словно не чувствуя боли, Чон Шуан сжал лезвие меча и, несмотря ни на что, удержал его.
Острое лезвие рассекло его ладонь, и из раны хлынула кровь, которая тут же свернулась и запеклась. Он в исступлении посмотрел на зажившую рану, затем разрезал ее снова и снова, пока лазурная одежда не окрасилась в бордовый цвет от большого количества пролитой крови.
«Почему ты думаешь, что не сможешь выжить?» Лу Тинтьсин больше не мог этого терпеть.
«Остановись, не делай так больше. Даже если ты можешь быстро регенерировать, потеря крови составляет больше, чем ты сейчас можешь ее пополнить, это вредно для организма.»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Будет ли отбелен чахлый красавец образцовый наставник? (попаданец)
FantasyАвтор: 一罐普洱 (yī guàn pǔ'ěr - Банка чая Пуэр) Перевод мой, любительский с английского языка, сверка временами с китайским текстом. Прошу нигде не распространять и не использовать. Дорама по книге называется - Будет ли оправдан господин бессмертный ...