25. Catastrophique

44 2 3
                                    


Neuf jours après,
20 juin, 18h28
Boulogne-Billancourt, région parisienne

Le van passa dans la rue du studio de la chaîne télévisée pour laquelle les Tokio Hotel allaient produire une interview, et Bill sentit son anxiété s'éveiller en voyant le nombre de fans qui attendaient dehors.

- Bon, on arrive par l'arrière, David vous attend aux loges. L'émission commence dans trente minutes, donc vous devrez rapidement aller au maquillage, récapitula Fridolin.

Lui et Mark accompagnaient les jumeaux pour l'évènement. Après une rapide préparation, les quatre artistes montèrent sur le plateau. Gérard Manri, le présentateur, les accueilli chaleureusement.

- Veuillez accueillir comme il se doit, Mesdemoiselles, les Tokio Hotel !

Monsoon se lança tandis que les quatre jeunes hommes vinrent s'asseoir à une table face au présentateur, qui se tenait debout. La foule arrêta de crier quand le présentateur salua le groupe.

- Bonjour ! Bonjour, bonjour !
- Hello (Bonjour), dit Bill.
- Bon alors, déjà, on est très contents de vous avoir ici aujourd'hui. Alors, qui est qui ? Parce que là y'en a cinq, dit le présentateur en français en riant.

Une image du groupe s'afficha sur le grand écran derrière lui.

- Alors, Bill c'est toi, c'est ça ?

Un silence suivit. Bill attendit qu'on lui traduise la question dans son oreillette, mais personne ne la lui communiqua. Avec un sourire poli, l'ex chanteur fit comprendre par son regard perdu et un léger froncement de sourcils qu'il lui manquait la traduction.

- What? (Quoi ?)
- Ah, je crois que le traducteur est parti en pause café ! Toi (il le pointa du doigt), toi t'es Bill, ça c'est sûr. Et toi c'est Tom, affirma-t-il en montrant le jeune homme aux dreadlocks du doigt.

Les bras croisés, Tom le fixa du fond de sa chaise. Il ne voulait faire aucun effort, puisque le présentateur semblait se moquer d'eux.

- Ouais, c'est ça, répondit-il sans entrain en anglais.
- Et euh, les deux dont on entend moins parler, Georges et Gustave ?

Georg ne donna volontairement aucune réaction à cette phrase. Même dans une langue étrangère, il savait lorsque son interlocuteur écorchait intentionnellement son prénom pour se moquer. Le pire, pensa-t-il, c'est que cette blague de mauvais goût fonctionnait. Même si son prénom fut crié par quelques personnes du public, la plupart des spectateurs rirent.

- It's pronounced "Georg" (Ça se dit « Georg »), corrigea Bill en souriant nerveusement.
- Oui, oui, bon. Qu'est-ce qui t'a donné l'idée de cette coupe de cheveux, Bill ? Non parce que c'est extravagant, quand même. On dirait que t'es passé près d'un aspirateur !, s'exclama Gérard.

Il mima un aspirateur avec son bruit et montra son crâne chauve. Bill le regarda, attendant la traduction qui, une fois de plus, ne parvint pas dans son écouteur. Il tenta alors de deviner avec les mimes que le présentateur lui fit.

- Oh, are you talking about my hair? (Oh, vous voulez parler de mes cheveux ?)

Le jeune homme essaya de sourire pour détendre ses amis, dont il savait que cette interview ferait parler.

- Yes, tes cheveux ! T'as mis les doigts dans une prise ou quoi ? La vache, qu'est-ce qu'il fait le traducteur ? Allô ?

Le public rit, à l'exception d'un groupe de filles au premier rang. Georg et Gustav échangèrent un regard consterné. À côté du groupe, David pinça les lèvres, conscient que la situation n'était pas la meilleure pour ses poulains.

SILENCE (Bill Kaulitz)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant