часть 2. ты вкусно пахнешь.

218 15 1
                                    


я вернулся в класс, сев за место. хан выглядел очень грустным, что тоже огорчило меня. хотелось утешить его, сказать, что ничего такого не случилось, но я боялся. посидев так еще немного, джисон тихо, но я всё расслышал, сказал:

-прости. прости. пожалуйста, - я слышал, что он чуть ли не плакал, ему было очень стыдно.

-ничего, хан, - сказал я. мне хотелось его обнять, но страх меня преодолевал. я не хочу касаться людей, сразу вспоминаю сестру, боялся, что человек уйдёт. не хочу.

урок закончился. на перемене я обычно стою где то в тихих коридорах, чтобы никто не потревожил. я стоял и думал.

-можно обнять тебя? - слева от меня стоял хан. грустный хан. я смотрел прямо ему в глаза, не зная, что делать. сейчас он был больше удивлённым, чем грустным. я не боюсь зрительных контактов, наоборот, пользуясь возможностью, любил рассматривать лица людей, - минхо? что с тобой?

что то я засмотрелся. вникая в суть, я вспомнил вопроса джисона:

-а? да, можно.

хан подошёл ко мне и обнял. я думал, что он просто похлопает меня по плечу. но когда он обнял меня, он прямо всеми силами пытался будто спрятался. я чувствовал то, как ему страшно и неуютно тут, то, как ему было стыдно передо мной. 

слёзы наворачивались, ведь я сразу вспомнил сестру. только она так делала. 

я так стоял, ничего не делая, но решил тоже его обнять. на душе стало легче, будто, она снова со мной. ко мне давно никто не был так добр. стояли мы так минут 5. но я резко вспомнил, что это не она. хотелось сказать ему "отстань", но тут хан поднял голову и начал смотреть мне в глаза. я не могу оторвать свой взгляд от него.

я был выше хана где то на голову. смотря мне в лицо, он сказал:

-просто, минхо, я не знал, что тебя это заденет. мне правда стыдно, - он уткнулся лицом мне в грудь, постояв так секунд 10, сказал: ты вкусно пахнешь.

после этого я не понимал, что мне делать. я вкусно пахну? мне это сказал человек, с которым я знаком час, но он казался мне таким родным, будто мы знакомы всю жизнь. 

я не знал, что ответить хану. поэтому, сам не ожидая от себя, я потрепал его по голове и сказал, что мне надо идти.

я убежал во двор в угол в тени под деревом, где никого не было. 

волосы хана такие мягкие и приятные. у него очень худая талия, да и сам он худенький такой. произвольно я начал улыбаться и услышал неподалёку девочек:

-смотри смотри! он улыбается. это он на меня посмотрел!

-нет, на меня!

-слушайте, вдруг у него девушка есть?

дальше я не особо вникал в суть. но вот то, что сказали девочки:

-слушайте, я тут видела, что он с новеньким болтал, может, он знает?

зайдя в школу, они нашли хана:

-хан, хан, хан!!

-м? чего?

-слушай, ты не знаешь, у минхо девушка есть?

хан впал в ступор от такого вопроса:

-хм, нет, вроде. он мне не говорил, - девочки переглянулись, улыбаясь, - а что? почему вы спрашиваете?

ответа не последовало, девочки ушли, о чём то болтая. хан стоял с учебниками не понимая, что произошло. 

-ты чего тут стоишь? у нас же в 43 кабинете урок

хан немного испугался, но увидел на входе идущего к нему минхо:

-а, тут девочки просто подходили спрашивали, есть ли у тебя девушка

-нет у меня её. да и зачем.

я произнёс это с неким отчаянием. мне не нужна была девушка. меня больше интересовал хан джисон.


"отстань". | минсоныМесто, где живут истории. Откройте их для себя