Volume _4 Chapter (38): ဝက်ဝံကြီးရဲ့ ခွင့်လွှတ်မှု တောင်းခံသည့် နည်းလမ်း
လက်တွေ့ အနုပညာလောကထဲမှာ Tang Feng ဟာ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ နှောက်ယှက်မှုတွေများစွာနဲ့ ကြုံတွေ့ရတဲ့သလိုပင် "Heavenly Son" ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားထဲမှ သရုပ်ဆောင် ဇာတ်ကောင် Tang သည်လည်း ဘဝရဲ့ အခက်အခဲတွေကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ ဒီဘက်ခေတ်တွင် လိင်တူချစ်ခြင်းကို စိတ်ဝင်တစ်စား နှစ်သက်သည့် အမျိုးသမီးတွေကသာ Tang ကို အားပေးကြသည်။ ဇာတ်ကားထဲက ခေါင်းဆောင်မင်းသမီးက မင်းသား Tang ၏ အမျိုးသမီးကိုယ်ရံတော်တစ်ဦးဖြစ်သော်လည်း မင်းသားTang နှင့် အမှန်တကယ် ရှုပ်ထွေးသော ဆက်ဆံရေးရှိသူမှာ သူနှင့် ငယ်စဉ်ကလေးဘဝကတည်းက ခင်မင်ခဲ့သည့် သူ၏အေးဂျင့်ဖြစ်သည်။
ရိုက်ကူးရေးမှာ တကယ့်ကို ခမ်းခမ်းနားနား ထည်ထည်ဝါဝါ ရှိလှသည်။ ဇာတ်ကားထဲတွင် မင်းသား Tang သည် လွန်ခဲ့သည့်နှစ်နှစ်က မကျော်ကြားသေးသည့် သရုပ်ဆောင် တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ရုန်းကန်နေရသည့် သူ၏ အနုပညာသမား ဘဝကို စိတ်ပျက်နေပြီး သူ၏ပင်မ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းဖြစ်သည့် သရုပ်ဆောင်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုခဲ့သည်။ ထိုအချက်ကြောင့် နာမည်မကျော်ကြားသေးသည့် အနုပညာသမားလေးတစ်ယောက် ရိုက်ကွင်းတွင် အာရုံထွေပြားကာ ချောက်ကမ်းပါးထဲသို့ ပြုတ်ကျသွားသည်။
ထိုအဖြစ်က သရုပ်ဆောင် မင်းသားလေး Tang ၏ အတိတ်မှ ဖြစ်ရပ်ဖြစ်သည်။ လက်ရှိတွင်တော့ အထူးကြပ်မတ်ကုသဆောင်တွင် ငြိမ်သက်စွာ အိပ်ပျော်နေသော Tang က ရုတ်တရက်နိုးလာပြီး သူ့ ဦးနှောက်ထဲတွင် မရေမတွက်နိုင်သော အမှတ်ရစရာများ ဒီရေကဲ့သို့ စီးဝင်လာတော့သည်။
ချိပ်ပိတ်ခံထားရသည့် စွမ်းအား၊ တစ်ခါမြင်ရုံနှင့် အသေးစိတ် မှတ်မိနိုင်သည့် နက်ရှိုင်းလှသည့် မှတ်ဉာဏ်များဖြင့် Tang သူ့မျက်လုံးကို ပြန်ဖွင့်လိုက်သည်။ ဒီဘဝမှာတော့ သူက မထင်မရှား အနုပညာသမားလေး တစ်ယောက် ဖြစ်လာတော့မှာ မဟုတ်သလို သာမန်လူလည်း ဖြစ်မလာတော့ပေ။
Tang Feng ထံတွင် ဇာတ်ကားထဲမှ သရုပ်ဆောင် မင်းသား Tang ကဲ့သို့ ချိပ်ပိတ်ခံထားရသည့် စွမ်းအားနှင့် နက်ရှိုင်းသောမှတ်ဉာဏ်မရှိသော်လည်း ဇာတ်ကားထဲမှ ဇာတ်ကောင်၏ဖြစ်ရပ်နှင့် သူ့ရဲ့ လက်တွေ့ဖြစ်ရပ်က ဆင်တူလွန်းလှသည်။ ဒါကြောင့် ဤကမ္ဘာပေါ်တွင် ဒီလောက်ထိ တစ်ထပ်တည်း ကျလောက်သည့် တိုက်ဆိုင်မှုရှိလား၊ မရှိလားဆိုသည်ကို Tang Feng သံသယဝင်လာမိသည်။
YOU ARE READING
(V 3+V4) ကောင်းကင်ယံထက်က ငွေကြယ်ပွင့် ( MM translation)
Romance(True Star _ Volume -3) Volume _ 1 https://my.w.tt/0VLPMBzaM0 Volume _2 https://my.w.tt/FiO6qMLaM0 https://www.rabbit-converter.org/Rabbit/ Because of my friend Shiroyuki, now i am ok to up my fiction with both myanmar font. Thanks Shiro.