7. kapitola - od začátku - Dívka ve stanu

18 2 2
                                    

 Rick Grimmes, jeho syn Carl a Daryl Dixone mlčky jeli v autě ke střední zdravotnické škole v jednom městečku, kde měli nasbírat docházející zásoby zdravotnického materiálu, léků a pomůcek. Samotný Hershell jim doporučil ono místo, když si ho vybavil tenkrát v televizi ve zprávách, co viděl tenkrát, jak tam sestavili terénní nemocnici. Řítili se v podstatě na místo, kde to tenkrát začalo.

„Myslíte, že tam budou obživlí z věkové kategorie, která tu nemoc roznesla?" v tom vyhrkl Carl a nahnul se dopředějc ze sedačky, jak mu to jen pás dovoloval.


„Pravděpodobně ne. Kromě Beth nepřežil nikdo," odpověděl jeho otec s pohledem upřeným na vozovku a soustředěně řídil.

„Možná," dodal Daryl chraplavě a sledoval z bočního okénka spolujezdce mihotající se okolí.

„I kdyby se tam někdo zjevil, necháš to na nás, ano? Nepodnikej nic na vlastní pěst," na moment zabrousil Rick zrakem do zrcátka, aby uviděl na Carla a přesunul ho zpět na silnici.

Nejmladší si jen odfrkl a zapřel se zpátky do sedadla, ale nic nenamítal. Na to znal svého otce až moc dobře.

Zbytek cesty pak uběhl v tichosti a jen co v dostatečné vzdálenosti od zdravotních stanů zastavili, rovnou vystoupili a pobrali zbraně.

„No pěkná práce," zamručel Daryl s očima zabodnutýma na okolí stanů a sundal si ze zad kuši.

„Je tam slabé místo. Stačí je odreagovat na druhou stranu a máme volný průchod do stanů," poznamenal Rick, vyndal si zbraň z opasku a odjistil ji.

„Žádný problém," mikl rameny Daryl, zamířil šíp z kuše na skoro vypadlé okno z budovy, což byl nejvzdálenější bod od nich a vystřelil. Šíp se zabodl do zděné stěny, přeřízl tím zbývající dláty, na kterých rám okna ještě držel, okno tím spadlo na zem z dvoumetrové výšky a s hlasitým řinčením se rozbilo. Stádo přítomných chodců hned zaměřilo své pohledy a pomalým neohrabaným šouravým krokem se tam vydalo.

„Teď, honem," sykl Rick a všichni tři se rozběhli do onoho průchodu do stanu a zazipovali se. Ve stanu kupodivu nikdo nebyl. Tedy alespoň na první pohled.

„Vezmeme zásoby veškerých medikamentů a zdravotnických pomůcek a mizíme. Žádné zdržování, počítám s tím, že to okno tam venku je na dlouho nezaměstná," vysvětlil své obavy Rick a vydali se chodbičkou do útrob stanu.

„Tady to tehdy začalo, že?" zeptá se zvědavě Carl a ostražitě se rozhlížel do všech stran.

„Jo," zabručel Daryl. „Divím se, že to nikdo nevyraboval dříve."

„Držte se blízko a neplýtvejte náboji. Používejte více nože," kladl jim ještě Rick na srdce.

„Na to mám šípy," broukl na to zpět kušostřelec, čímž si vysloužil káravý pohled od sheriffa, ale nakonec rezignovaně mávl rukou a rozešel se do jedné sekce jako zbývající.

Každý se pustil do práce a postupně vyhledávali požadované věci. Co se jim muselo vytknout, nedělali do úplně potichu, jak stále něčím posouvali, vysunovali, otevírali, zavírali... něco ale rozhodně vítězoslavně našli a postupně si plnili batohy.

Carl se podíval ještě do další zazipované sekce a vydal se rovnou k větší skříňce se šuplíky, které postupně otevíral. S čím však rozhodně nepočítal, tak útok jedné vychrtlé hnědovlasé dívky.

Postřehl jen záplavu dlouhých vlasů, její křik a už byl sražen k zemi. Zbraň mu přitom dopadla hned vedle. Zděšeně sledoval, jak už se dívka napřahoval se stojanem na infuze, když se mu konečně povedlo hmátnout po zbrani a odjistit ji.

The walking dead - one girl and her secretKde žijí příběhy. Začni objevovat