Посреди ночи Вдовствующая императрица проснулась, и, накинув халат, спросила из-за балдахина:
— Что за шум там, снаружи?
Хуа Сянъи отодвинула полог и помогла Вдовствующей императрице выбраться из тëплой, пахнущей благовониями постели.
— Учёные Императорской академии требуют от императора отозвать указ о назначении Шэнь Цзечуаня, — тихо ответила она.
Служанки зажгли лампы и подняли шторы. Хуа Сянъи довела Вдовствующую императрицу до резной кушетки с ножками в виде лошадиных копыт, подала подушки и грелку, устраивая благодетельницу поудобнее, пока горничные разогревали кислое молоко.
Вдовствующая императрица, нахмурившись, помешала напиток.
— Как же так вышло... — Она задумалась. — Приказ о назначении был отдал вчера, и вот они уже бунтуют. Не слишком ли быстро?
— К тому же, взбунтовались не какие-то недоучки. — Хуа Сянъи села рядом. — Тëтушка, все образованные люди мира прислушиваются к учëным Императорской академии. Даже старший секретарь Хай не осмеливается вмешаться.
Вдовствующая императрица попробовала молоко и отставила чашку, откинулась на подушки, рассматривая фарфоровый абажур лампы. Лицо еë, пусть постаревшее без пудры и румян, стало лишь выразительнее.
— Что ж, — сказала она, выдержав паузу. — Шэнь Вэй — всенародно ненавидимый преступник. Старший секретарь Хай не имеет морального права препятствовать тем, кто порицает подобного человека. Если студенты заставят Его Величество отменить указ, придëтся промолчать и мне, как бы горько ни было.
— Тëтушка, но ведь не государь пожелал освободить Шэнь Цзечуаня, — озабоченно сказала Хуа Сянъи. — Боюсь, как бы Его Величество не обиделся на вас, ведь из-за этого приказа люди говорят, что его... запутали.
— Ничего страшного. Стоит наложнице Вэй родить, как империя получит наследника. Наследный принц — столп власти, пока он в моих руках, я — императрица Дачжоу. Его Величество недоволен мной с тех пор как заболел. Пусть выплеснет гнев, плохое настроение — следствие недуга.
Это было недалеко от истины: болезнь и вправду сделала императора несговорчивым. Всë чаще он противостоял Вдовствующей императрице, пусть и в мелочах. Да, пока она управляла дворцом, опираясь на Пань Жугуя и Хуа Сицианя, но чтобы укрепить власть клана Хуа, ей необходим был покорный правитель. Если император Сяньдэ не желал больше играть свою роль, его следовало заменить.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мальчик, водочки нам принеси
Fantasy18+ Перевод одной захватывающей истории про зерновую политику, уход за слонами и эротическую джигитовку.