Шэнь Цзечуань размял кисти, затекшие от тяжёлых кандалов, и прислушался. Вот прошёл, бурча что-то себе под нос, караульный, вот учитель прикатил тележку, — видно, с обещанным вином. Вот командир велел ему устроить во дворе весеннюю уборку, и теперь распекает гвардейцев, чтоб не смели болтать о сегодняшнем случае.
Наконец, Цзи Ган подошёл к нему.
— Не ранил он тебя?
— Нет, — Шэнь Цзечуань потёр загривок, безнадёжно пытаясь стереть следы пальцев Сяо Чие. — Учитель...
— Где болит? — немедленно встревожился Цзи Ган.
Он покачал головой. Неважно.
— Его боевой стиль строится на яростных, мощных ударах. Кого-то мне это напоминает.
— Боевые техники клана Цзи не передаются посторонним! — возразил ошеломлённый Цзи Ган.
— Я не стал блокировать первый удар, — Шэнь Цзечуань задумчиво провёл языком по зубам, сглотнул кровавую слюну. — Побоялся, что он всё поймёт, и не отбивался как следует. Но прикидываться слабаком тоже не выйдет, этого Сяо не обманешь. Учитель, за что он меня так ненавидит? По словам наставника, Сяо должны ненавидеть Хуа, клан вдовствующей императрицы!
— Этот поганец просто надрался, — с отвращением бросил Цзи Ган. — Подонки всегда лезут к тем, кто слабее. Вот он и прицепился к тебе.
Шэнь Цзечуань вытряхнул из рукава костяной перстень, истончившийся от времени.
— Он искал вот это. Знаете, что это за украшение?
— Такие носят в бой самые сильные воины, с ним удобнее натягивать большие луки, — Цзи Ган взял перстень, внимательно рассматривая. — Видишь, где сильнее всего истёрлось? Это от тетивы либэйского «Небесного лука», не иначе. Вот только... Зачем княжичу такая вещь в мирной столице?
***
Никто не смел будить Сяо Чие, пока не явился Лу Гуанбай.
— Ну и накуролесил ты вчера! — с порога прогремел он, придвигая себе стул. — Едва получил должность, а уже влип! Цзимин ни свет ни заря поехал во дворец, только что его встретил!
— Я вчера перепил... — пробубнил Сяо Чие из-под одеяла.
— Мы скоро уедем. Проводишь, и завязывай с вином, — велел Лу Гуанбай. — Так нельзя, иначе растеряешь и силу, и здоровье! Что тогда делать будешь?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мальчик, водочки нам принеси
Fantasy18+ Перевод одной захватывающей истории про зерновую политику, уход за слонами и эротическую джигитовку.