Пан Сянцзе, тем временем, был временно отстранен от службы в ожидании окончательного приговора. Порку ему, однако, уже назначили, и, получив батогов, он мог только лежать лицом вниз, стонать и вздыхать, залечивая раны. Его сын, Пань Линь, тоже был привлечен к ответственности: цензоры каждый день бросались на него во время заседаний, и, в конце концов добились того чтоб его тоже отстранили от дел и запретили покидать столицу.
Сяо Чие же, по случаю своего повышения, закатил пирушку и пригласил хоу Хэляня. Вот только хоу, помнившему неудачную попытку императрицы сосватать его дочь Чжаоюэ за Сяо Второго, принимать приглашение было неловко. К тому же он беспокоился, что несостоявшийся зять, кичась своим новым титулом, чего доброго начнет унижать его перед гостями. Поэтому он решил отправить вместо себя сына.
Сына этого звали Фэй Ши, и на улице Дунлун он был фигурой хорошо известной. Когда-то они с Сяо Чие даже имели привычку выпивать вместе, но никто из столичной золотой молодежи не мог сравниться с княжичем Сяо в расточительности и самодурстве. Фэй Ши, ко всему прочему, побаивался клана Сяо, и кончилось это тем, что он начал десятой дорогой обходить Сяо Чие и Ли Цзяньхэна. Неудивительно, что когда отец обязал его идти на пир к Сяо Второму, он пал духом и поспешил в обратном направлении, — в резиденцию Паней, уговаривать Пань Линя пойти с ним.
— Идем же! Развеем немного скуку! — потребовал он, решительно приподняв полы халата, словно собирался отправляться немедленно. — Пировать будем на реке Кайлин, гостей соберется много.
— Не пойду, — отозвался Пань Линь, тетешкая сына, которому недавно исполнился всего месяц. — В последнее время никакого настроения нет.
— Разве весело с младенцем сидеть? — Фэй Ши посторонился, пропуская кормилицу. — А я вот отказаться не могу, отцовские приказы не обсуждаются. Тебе же стоит пойти, потому что Сяо Второй водит дружбу с левым старшим цензором Цэнь Юем. Если поговорит с нгим, может, цензорат и поумерит пыл, перестанет тебя так доставать.
— Ну да, — Пань Линь вытер руки и отложил платочек. — Как раз Цэнь Сюньи на меня пуще всех набрасывается! Сяо Второй поднялся только благодаря дружбе с его величеством, разве есть у него влияние на цензорат? Нет уж, если пойду, — выйдет неловко. Не желаю позориться!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мальчик, водочки нам принеси
Fantasy18+ Перевод одной захватывающей истории про зерновую политику, уход за слонами и эротическую джигитовку.