Storybrooke, 02.05.2012
Элиса устало потерла глаза и отложила очередную книгу в сторону. Рядом с ней громоздилась стопка фолиантов и древних свитков, взятых из лавки Голда и городской библиотеки. Ни одна из книг не давала ответа на мучающий её вопрос. Вечерний свет, пробивающийся сквозь окна, тосковал в углах, создавая зловещие тени на стопках бумаги. Каждую минуту, проведённую безуспешно, она чувствовала, что приближается к отчаянию.
Её руки, затёкшие от долгого держания книг, и глаза, отвыкшие от длительного чтения, в итоге начали терять концентрацию. Элиса погружалась в полусонное состояние, её мысли блуждали далеко от того, что она читала. Стараясь не заснуть, она взяла следующую книгу, открыла её наугад и начала читать, надеясь найти хотя бы малейшую зацепку.
Внезапный стук в дверь вывел её из полусонного состояния. Элиса, раздражённая прерванной концентрацией, сначала не отреагировала. Дверь медленно приоткрылась, и в комнату вошёл Десмонд Голд. Он задержался на мгновение у порога, наблюдая за Элисой, погружённой в свои исследования. Его взгляд был полон беспокойства и сострадания.
— Элиса, — негромко окликнул он, и она вздрогнула, резко подняв голову. — Уже поздно. Тебе не стоит так изматывать себя.
— Я хочу ещё немного почитать, вдруг что-то найду… — пробормотала она, её голос был еле слышен.
Мужчина тяжело вздохнул, проходя мимо стола с книгами. Его шаги были лёгкими, но они издавали гулкие звуки в тишине комнаты. Он осторожно поставил книгу, которую она читала, обратно на полку и сел на край стула, стоявшего рядом.
— Милая, ты ведь не любишь читать, — тихо сказал он, его голос был мягким, но решительным. — Пойдём спать, утром продолжишь. Хорошо?
Брюнетка устало потерла глаза, её взгляд был полон усталости, но в нём всё ещё светился огонёк надежды. Она кивнула, соглашаясь.
— Ты прав. А почему ты здесь? Я думала, что ты готовишь зелье, чтобы выйти за черту…
— Продолжу завтра, — ответил он, его голос был полон усталости, — Ты важнее. Отдохни.
Элиса, почувствовав заботу Голда, встала и потянулась, чувствуя, как её мышцы расслабляются. Она направилась к двери, следуя за ним, чувствуя, что всё ещё не отпускает её тревога, но и необходимость отдыха была очевидна.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
New version of the fairytale
Fantasy- Верно, я предлагаю вам сделку. Знаете, я здесь кое-что поняла. Хоть Реджина и имеет власть, но здесь главный вы. Значит, ваша жена будет имеет, такую же власть, как и вы-девушка улыбнулась и положила кусочек себе в рот. Оба понимали, что это оче...