Глава 26. Два победителя и скандал

5 0 0
                                    

— Ты смотри, кого несёт, — сказала Вэнь Ксия, указывая Фань Ваньюю куда-то в сторону.

Тот посмотрел в указанном направлении, и его глаза округлились от удивления. Никак Лань Ванцзи. Выбыть из состязания он никак не мог, но его лицо почему-то было таким, как будто кто-то заставил проглотить ложку пересоленного супа. Но самым главным было то, что в руке Лань Ванцзи сжимал лук, вернее, то, что когда-то было луком, а теперь это была обыкновенная деревяшка. Фань Ваньюй и Вэнь Ксия переглянулись. Что же произошло на стрельбище? Ответ пришёл, когда следом за Лань Ванцзи выскочили близнецы Ян Бэй и Ян Яо. Мальчишки о чём-то переговаривались да так громко, что было ясно произошло нечто такое, из-за которого они и находились под впечатлением.

— Эй, Яобэй! — позвал мальчишек Фань Ваньюй, — вы чего такие весёлые? Из состязаний выбыли и теперь радуетесь?

Хоть разница в росте между близнецами и была очевидна, но младший советник никогда не умел их различать и потому и звал их так, как будто у них на двоих было одно имя.

— А мы и не выбывали, — ответил Ян Яо.

— Ну чисто символически, да, — перебил брата Ян Бэй, — а так…

— Мы такие новости узнали.

И мальчишки, перебивая друг друга, начали рассказывать, но так как из их болтовни ничего нельзя было разобрать, Вэнь Ксия пригрозила, что они получат у неё на орехи, если близнецы не прекратят тараторить. Тогда мальчишки в один голос выкрикнули, сразу решив перейти к самой сути:

— С Лань Ванцзи сорвали ленту!

— Что значит «сорвали ленту»? Вы по-человечески можете объяснить? — взвился Фань Ваньюй.

Близнецы переглянулись.

— А вы у Джиан-сюна спросите. Он всё видел.

С этими словами мальчишки ретировались, оставляя у Вэнь Ксии и Фань Ваньюя ещё больше вопросов. Решено было дождаться окончания состязаний, чтобы расспросить Джию-цзе. Уж она-то, если верить близнецам, наверняка знала больше.

Ждать пришлось недолго.

Джию и Вэй Усяня советники углядели в первых рядах. Прихрамывающая девушка опиралась на плечо юноши и что-то тихо ему говорила, а заодно и не забывала спорить с шагающим позади них Цзян Чэном. Разобрать удалось только одно: «В этом нет твоей вины, Усянь-сюн». Помимо прочего, до ушей советников долетали обрывки фраз из бесед учеников Ордена Гусу Лань, вроде слов «случайность», «мужчина», «правила ордена». Вэнь Ксия сразу сообразила, что к чему, и на её губах показалась злорадная улыбка.

Сердце Алого Дракона. Том 1. Дремлющий ДраконМесто, где живут истории. Откройте их для себя