Глава 21. Счастье Ян Хуан

10 0 0
                                    

На следующий день Джия с сестрой и советниками готовились к отъезду в Лунвей. За всё то время подготовки Вэй Усянь снабдил делегацию подарком в виде нескольких ящиков арбузов со словами: «Вы просто обязаны их попробовать!». Джия прикинула, что один ящик она оставит в поместье, а остальные пойдут на продажу: всегда найдутся те, кому арбуз мог бы прийтись по вкусу. И, казалось бы, последние приготовления были завершены, вот только Фань Ваньюй притащил какие-то накрытые покрывалом клетки.

— А это что такое? — спросила Джия.

Фань Ваньюй замялся, а потом произнёс:

— Да ничего особенного, просто неприкосновенный запас.

Джия прищурилась, но больше ни о чём спрашивать его не стала. У младшего советника есть свой личный надзиратель, от которого не скроется ровным счётом ничего. И этот надзиратель сейчас руководил погрузкой ящиков. Сяомин сейчас находилась на борту лодки и держала шкатулку с подписанными документами. Сама же Джия беседовала с Вэй Усянем.

— Спасибо тебе, Усянь-сюн, за то, что показал мне Пристань. Знаешь, я, наверное, впервые почувствовала себя свободной. Сама не понимаю, почему.

— Быть может ты просто не привыкла к этому?

— Возможно. Порой даже мне хотелось взять и остаться здесь навсегда. Но…

— Понимаю; твоя помолвка с Лань Чжанем ведь всё ещё в силе.

Джия хотела было возразить, что дело не только в помолвке, но в последний момент отделалась коротким:

— Да, разумеется.

Вэй Усянь сунул руку за пазуху, достал аметистовую бабочку и протянул её Джие.

— А-Мэй просила тебе передать. Она, наверное, больше всех не хотела, чтобы ты уезжала.

Джия с улыбкой приняла подарок.

— А-Мэй славная девочка. Вот только я не знаю, что мне подарить ей в ответ. Слушай, а что, если я потом передам ей через тебя подарок?

— Да, так тоже можно. А-Мэй будет этому очень рада.

К ним подошла Вэнь Ксия.

— Джия-цзе, погрузка завершена, мы готовы к отплытию.

Что ж, вот и пришло время. Вэй Усянь и Ян Джия попрощались, снова пообещав, что будут писать друг другу, после чего Джия взошла на борт лодки. Но, когда следом за ней взошла и Вэнь Ксия, и лодки уже отплыли, то глаза старшей советницы внезапно округлились от неожиданности и удивления, стоило ей только увидеть, как младший советник снимал с клеток покрывала.

Сердце Алого Дракона. Том 1. Дремлющий ДраконМесто, где живут истории. Откройте их для себя