Kapitola 19 - Tie vysnívané

685 40 7
                                    

Hermiona

„Ako je na tom Lucius? Koľko času mu ostáva?"

„Nanajvýš mesiac - dva."

To znamená iba jedno. O nejaké dva mesiace budem manželkou Draca Malfoya.

„Hermiona, ďakujem ti. Ani nevieš, čo to pre mňa znamená. Naveky budem tvojou dlžníčkou."

„Síce vám nemôžem povedať, že nie je za čo, ale vaše poďakovanie prijímam," povedala som.

„No, keď už sme sa dohodli, tak by sme sa mohli zajtra pozrieť nejaké svadobné šaty, čo povieš?" opýtala sa Narcissa s obnoveným entuziazmom.

„Niekedy určite, ale teraz si to musím všetko urovnať v hlave. Dnes bolo toho na mňa trochu priveľa," s tými slovami som sa pobrala do Dracovej spálne.

Ešte som tu nebola, uvedomila som si. Prekvapivo, vôbec nebola ladená do zelených odtieňov. Dominovala tu príjemná tmavohnedá v kombinácii s bledomodrou. Celá izba niesla nádych elegancie a vkusu. V okamihu, ako som tam vkročila, cítila som sa dobre. Jeho spálňa na mňa pôsobila upokojujúcim dojmom.

Sadla som si na posteľ a pohľad presunula na fotorámčeky

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Sadla som si na posteľ a pohľad presunula na fotorámčeky. Zväčša neobsahovali nič osobné, ale v jednom som spoznala Malfoy Manor.

V myšlienkach som sa presunula do chvíle, keď som kývla na to, že sa za Draca vydám. Ani si nechcem predstaviť, ako to bude fungovať. Sme predsa úplne rozdielni. Netuším, ako túto správu oznámim Harrymu a Weasleyovcom. A čo bude horšie, ako ju prijmú. 

Nechápem, čo sa to za posledný týždeň stalo. Rozišla som sa s Ronom, nasťahovala k Dracovi a budem sa zaňho vydávať. Toľko vecí naraz sa v mojom živote neudialo už dávno. 

Na okno zaťukala sova. Otvorila som ho a vpustila ju dnu. Na nohe mala priviazaný list a vyzerala, že prišla zďaleka. Pravdepodobne list od Ginny a Harryho. 

Milá Hermiona,

píšem ti už z Anglicka. Včera sme sa s Harrym bezpečne dopravili až domov. Vôbec sa nám nechcelo, lebo sme si tam celkom zvykli a našli nových priateľov. Keď (ak!) sa vrátiš, mám pre teba pár suvenírov.

Teraz k tvojmu minulému listu: do čoho si sa to, preboha, dostala? Človek ťa na týždeň spustí z očí a ty sa stihneš rozísť s Ronom a nechať sa predvolať za napadnutie mukla. 

Mimochodom, Ron priletel dnes ráno celý skrúšený a prosil ma, aby som ti dohovorila. Dušoval sa, že to, čo si videla, nič neznamenalo. Povedala som mu, nech ťa nechá na pokoji. Urobila som dobre?

Keby som mohla, tak hneď priletím za tebou. Ale nemôžem, lebo tento týždeň mám konkurz k Holyheadskym harpyám. Drž mi palce!

Hermiona, verím, že sa vrátiš čo najskôr a neostaneš nadosmrti v Austrálii. Ak už máš ísť do basy, tak si teraz užívaj, čo máš. Veľa jedz a zabávaj sa, kým môžeš!

Fates of love (HP)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora