Dentro do apartamento, Doralice rompeu o silêncio que conservara durante o tempo em que nos deslocamos da joalheira ao lado do nosso edifício.
― Aquela era a viúva do Sr. Castini, não é mesmo? ― A voz de Doralice permanecia amarga. ― Bonita. Mas com idade para ser nossa filha. Aliás, seus modos até lembram Isabelle.
― Você matou a charada, Dora ― eu disse com um sorriso apaziguador. ― Era essa a proposta dela quando entramos na loja. Que fingíssemos ser pai e filha para que ela me pudesse me contar algo com naturalidade sobre o novo depoimento dela ao inspetor Carboni.
― Sei. E por que ela não aceitou subir até aqui outra vez? ― Doralice expunha claramente o que havia deduzido. ― Sim. Porque eu não vejo outro meio de explicar como ela poderia ter tanta convicção de que eu era a Sra. Rodanelli. É claro que ela viu essa foto aqui do aparador. Você precisa ser mais cuidadoso, Lorenzo. Essa moça está sendo investigada, não é mesmo? Aliás, foi por isso que eu decidi vir até aqui. Eu pretendo ajudá-lo nessa sua investigação.
― Não é apenas um pretexto que você fabricou para me vigiar de perto, Dora? Você estava em Praga! E largou o seu grupo de turistas de uma hora para outra!
― Não posso negar que seria um excelente pretexto para vigiá-lo de perto. Mas eu ainda confio no meu taco, Enzo. ― Doralice sorriu, compreensiva. ― Quando você começou a me contar mais sobre o caso, eu não tive dúvidas de que eu tinha que pegar o primeiro avião que viesse para Roma. Contatei minha empresa de turismo e consegui arranjar alguém para cobrir a minha
ausência. Agora eu quero que você me conte tudo, Lorenzo. Pelo pouco que você me disse, eu pressenti que você poderia estar correndo perigo.Sempre achei incrível o grau exagerado de preocupação de Doralice para comigo.
Então, em longos minutos, narrando os fatos desde o começo, expliquei a ela todo o caso, pontuando todos os fatos principais e os personagens envolvidos. Doralice ouviu tudo silenciosamente, semblante inalterado durante a maior parte da minha narrativa. Vez ou outra ela escrevia em um bloco de notas quando ouvia um nome que eu ainda não havia mencionado. A conclusão da minha história coincidiu com o episódio na joalheria. Então, ela disse:
― Que história rocambolesca! Vejo que eu estava certa quando sugeri que seu livro de xadrez abordasse um romance policial. É uma pena que esse Sr. Salvatore tenha sido inflexível e insistisse que você mantivesse seu livro de xadrez abordando somente o esporte em si. Mas não falemos disso. Eu quero expor algumas opiniões que eu formei enquanto você me narrava os fatos, Enzo.
Sorri antecipadamente. Eu sabia da imaginação ilimitada da minha esposa.
― Você sabe que eu sou muito mais objetiva que você, Enzo ― Doralice disse. ― Dois crimes foram cometidos e dois jovens foram covardemente assassinados em dois pontos turísticos diferentes. O primeiro foi degolado e jogado no Tibre; o segundo foi anestesiado de forma letal.
― Stefano Castini e Bartolomeo Cuatrimossi ― enfatizei.
― Sim. E duas peças de xadrez encontradas com cada um deles. Uma dama branca com o Sr. Castini e uma torre preta com o jovem Bartolomeo. Eu nunca gostei de jogar xadrez, você sabe muito bem disso, mas eu acho que as cores das peças sugerem um confronto entre as duas famílias. Ou seja, peças brancas e peças pretas se enfrentando como se fosse uma partida de xadrez.
Doralice aprumou os ombros e continuou:
― E são oito personagens envolvidos diretamente no caso. Além dos dois jovens assassinados, podemos listar as pessoas que conheciam Bartolomeo Cuatrimossi e a viúva de Stefano Castini.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Movimentos perigosos (COMPLETA)
Mystery / Thriller(...) ― Ganhar tempo? ― perguntei, ainda perplexo com o mistério feito pelo inspetor. ― Sim. Tudo indica que esta dama branca não estava lá junto à vítima por mero acaso. Fizemos uma busca no apartamento em que o jovem morava aqui em Roma e encontr...