Três dias se passaram.
Eu e Doralice retornávamos de uma visita ao Coliseu. Havíamos decidido estender nossa estadia em Roma por mais alguns dias.
― Enzo. Têm duas cartas para você aqui na caixa de correio.
Doralice esticou o braço e me entregou os envelopes. Uma das cartas continha um selo de Veneza. A outra carta havia sido enviada de Napoli.
Subimos ao nosso apartamento. Assim que nos acomodamos, rasguei o envelope de uma das cartas, a que tinha origem de Veneza.
O conteúdo era o seguinte:
Prezado Sr. Rodanelli,
Veneza voltou a ser o lar de nossa família. Apesar dos pesares. Não tenho palavras para agradecer ao seu sigilo. Tia Rebecca me contou tudo assim que chegamos de Roma. Se é que eu ainda posso chamá-la de tia, não é mesmo? Tia Adelaide permanecerá ignorando a verdade, e eu acho que é melhor assim. Embora eu não possa julgar tio Timoteo (também vou continuar chamando-o desse jeito) e tia Rebecca pelo romance secreto deles no passado. E tia Adelaide não iria suportar outra dor assim. Ainda mais depois da perda prematura de Bartolomeo. Ai! Como eu o amava. Quase enlouqueci quando soube que ele havia sido assassinado... E eu vi aquela norueguesa abraçada com ele no Coliseu depois que ele desapareceu. E não pude acreditar no que meus olhos viam. Por isso, deixei de enxergar o óbvio: que eu testemunhara o assassinato de Bartolomeo.
Mas eu não podia revelar a ninguém que eu e Bartolomeo nos amávamos. Era um segredo. Éramos primos. Ao menos eu pensava que éramos apenas primos. Quando eu soube daquela carta anônima encontrada na mochila dele, decidi investigar tudo por conta própria. Perdoe-me por ter fugido de você naquele dia em que você me reconheceu naquele meu disfarce ridículo naquele clube de xadrez, mas eu estava desesperada. Devia ter confiado em você e na sua "cara de pai". Nem sempre as aparências enganam, não é mesmo?
Agora, Sr. Rodanelli, estou buscando inspiração no meu próprio sobrenome: Cavalieri. Lembra cavalos, não é? E, no xadrez, o cavalo é a peça que salta por cima das outras, ou seja, pode superar qualquer obstáculo. E eu, Milena Cavalieri, superarei qualquer obstáculo.
Obrigada mais uma vez, Milena Cavalieri
Passei a carta para Doralice ler.
― Uma jovem de personalidade bastante forte ― Doralice observou quando terminou de ler.
Li em seguida o conteúdo da carta do envelope com selo de Napoli.
Caro Sr. Rodanelli,
Imagino que esteja se perguntando por que deixei Roma tão subitamente. Mas eu precisava fazer isso, pois percebi que dificilmente alguém acreditaria em mim. Quem iria acreditar em uma jovem cujo marido foi assassinado minutos após várias pessoas testemunharem uma ríspida discussão entre o casal? E que depois mentiu sobre a morte dos pais porque estava assustada com os desdobramentos do caso? Bem, creio que você, de alguma forma, acreditava em mim.
Mas, mesmo assim, novamente eu me mostrei omissa. Ocultei-lhe que eu havia comprado uma caixa de xadrez cujas peças eram do mesmo modelo das peças encontradas junto às vítimas. Era um presente para me redimir com Stefano, e eu havia retirado a rainha branca da caixa com o objetivo de fazer uma surpresa a Stefano. A rainha branca, a mesma peça encontrada no bolso dele. Sou advogada e sei o quanto as pessoas julgam as outras.
Então decidi que eu devia refazer minha vida aqui em Napoli. Como eu lhe disse naquele dia na joalheria, eu tratava do processo de divórcio do Sr. Roy Salvatore. Mas naquela tarde, descobri que ele nunca havia sido casado. Eu pretendia mesmo abandonar o caso, e este fato apenas respaldou ainda mais minha decisão. Eu já havia agilizado os trâmites da herança deixada por Stefano e tentei falar com o senhor antes de partir de Roma. A Sra. Rodanelli provavelmente lhe disse isso.
Eu li um parágrafo que saiu no jornal sobre o suicídio do Sr. Roy Salvatore no Pasta Della Nonna. Problemas financeiros com a editora, foi o que disseram. Um motivo conveniente demais depois do "suicídio" daquela mulher na Fontana Di Trevi. Mas deve ter sido melhor assim.
Regina Torres Vescovo. Era assim que ela se chamava. Regina, um nome forte, significado de rainha. Stefano costumava dizer que eu era a rainha dele. Bem, quem sabe ele, onde quer que esteja, olhe pela outra rainha que está por vir. Sim. É isso mesmo. Estou esperando um bebê de Stefano. E minha intuição me diz que será uma menina. E eu vou chamá-la de Regina. Será a minha rainha.
Desculpe pela lágrima que pingou na carta, Sr. Rodanelli. Mas eu estava me lembrando quando lhe contei a verdade sobre a morte dos meus pais e eu lhe disse que me inspirava no lema dos peões no xadrez: seguir em frente que um dia você será coroado.
Bem... de algum modo, eu fui coroada.
Cordialmente, Fiorela Castini
Mostrei a carta à Doralice.
― Uma jovem bastante inteligente. Deixou nas entrelinhas que não engoliu o desfecho armado pelo Sr. Salvatore ― Doralice comentou enquanto me devolvia a carta. ― Aliás, Enzo. Eu ainda não concordei com a sua decisão. Você podia ter denunciado o Sr. Salvatore ao inspetor Carboni. Se bem que Salvatore teve o fim que merecia.
― Eu não lhe contei, Dora, mas eu conversei com o inspetor Carboni pouco antes de me encontrar com Salvatore no Pasta Della Nonna. Afinal, eu não podia adivinhar a reação dele quando eu o desmascarasse. Carboni enviou o tenente Desinone à paisana para vigiar nossa mesa. Salvatore misturou algo à própria bebida quando eu abaixei para pegar um garfo que ele derrubara no chão quando o garçom apareceu com as bebidas. O tenente Desinone testemunhou tudo.
― Foi muito arriscado, Enzo. Salvatore poderia lhe dado um tiro ou envenenado a sua bebida. Fez bem em não ter me contado seus planos, pois certamente eu não iria concordar.
Doralice fez uma pausa e me encarou com olhos indagadores.
― Aliás, Enzo, há outra coisa que você não me explicou. O que é um rei afogado?
― É algo bem simples, Dora. Numa partida de xadrez, o xeque-mate corresponde ao momento em que o rei, a principal peça do jogo, está ameaçada diretamente por outra peça adversária através de um xeque e não pode se mover para nenhum espaço seguro do tabuleiro, tampouco ser salvo por alguma outra peça aliada. Em outras palavras, o rei está encurralado, e o jogo termina. Curiosamente, existe outra forma menos usual em que o rei também se encontra encurralado no tabuleiro de xadrez, mas, ainda assim, não ocorre o tão famoso xeque-mate. Esta situação incomum ocorre quando o rei se encontra encurralado sem levar um xeque, e, mesmo assim, o jogador não pode mover o rei ou qualquer outra peça sua no tabuleiro. Neste caso, decreta-se o empate como resultado da partida. Simbolicamente, o jogador que está em desvantagem e consegue "afogar o rei" pode ser considerado como o vencedor moral, uma vez que obteve a façanha de evitar uma derrota praticamente certa.
― Entendi ― disse Doralice, pensativa. Ela acrescentou: ― Semelhante ao que o Sr. Salvatore fez quando ele optou pelo caminho do suicídio. Evitou a própria derrota.
Embora discordasse do comentário de Doralice, preferi assentir e mantive um prudente silêncio.
Porque, na verdade, Salvatore não foi um vencedor moral daquela partida de xadrez virtual que ele mesmo criara para satisfazer sua ambição desmedida. Ele optara por uma saída covarde tão logo se deu conta de que havia fracassado em seu plano. Um plano perverso no qual ele manipulou várias pessoas como peças de xadrez em um tabuleiro, decidindo o destino de cada uma delas a seu bel-prazer.
Admito que minhadecisão possa ter influenciado a última decisão do Sr. Salvatore. Assim, tambémnão posso dizer que o venci o jogo que ele criou. A grande verdade é que,embora Fiorela e Milena tenham demonstrado força para superar o que aconteceu,no fim de tudo, não houve vencedor algum... Apenas vencidos.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Movimentos perigosos (COMPLETA)
Misterio / Suspenso(...) ― Ganhar tempo? ― perguntei, ainda perplexo com o mistério feito pelo inspetor. ― Sim. Tudo indica que esta dama branca não estava lá junto à vítima por mero acaso. Fizemos uma busca no apartamento em que o jovem morava aqui em Roma e encontr...