Doralice me encarou com olhos inquisidores.
― O que nós vamos fazer, Enzo?
― Simples, Doralice ― respondi calmamente. ― Não há mais nada para fazermos aqui em Roma. Telefonarei para o Sr. Salvatore e agendarei um almoço com ele para tratarmos da conclusão do meu livro.
― Almoçar? Mas nós dois sequer almoçamos ainda, Enzo ― protestou Doralice. ― E eu?
― Não se preocupe, Dora. Providenciarei uma refeição a domicílio para você ― disse, ignorando os protestos de Doralice. Então, prossegui caminhando até o telefone e retirei o telefone do gancho.
― Espero que o Sr. Salvatore esteja disponível.
Algum tempo depois eu ocupava uma mesa de dois lugares no Pasta Della Nonna. À minha frente, o Sr. Roy Salvatore, claramente surpreso com o meu súbito convite. O restaurante não estava muito cheio e eu havia escolhido uma mesa em um canto discreto.
― Imagino que lhe devo explicações para falar com o senhor pessoalmente em pleno sábado ― comecei. ― Mas ponderei e decidi que o assunto era urgente o suficiente para esperar até segunda-feira.
Franzindo o cenho, o Sr. Salvatore assentiu, e eu continuei:
― Deve saber que minha esposa Doralice viajava pela Europa trabalhando como guia de turismo e...
― Desculpe, Sr. Lorenzo ― O Sr. Salvatore me interrompeu, preocupado. ― Mas ocorreu algo com ela?
― Não, não. Está tudo bem como ela ― tranquilizei-o. ― Mas, sabe como às vezes as mulheres agem movidas por uma impulsividade inexplicável.
O Sr. Salvatore sorriu e disse:
― Minha ex-esposa também não era muito diferente. Prossiga.
― Vou direto ao ponto. Doralice arrumou um jeito de largar tudo o que estava fazendo e vir para cá no fim da tarde de ontem.
― Para Roma? ― surpreendeu-se o Sr. Salvatore.
― Eu também me surpreendi, Sr. Salvatore. Claro que eu contei a ela sobre uma febre que me deixou de cama na quarta-feira. Porém, ela confessou que veio até aqui para me ajudar a buscar inspiração no livro que eu estou escrevendo.
O Sr. Salvatore parecia confuso. Ele disse:
― Desculpe, Sr. Lorenzo. Não compreendo. Se ela é uma espécie de coautora do seu livro, por que razão não a trouxe junto com você?
― Admito que ela às vezes ela acaba me auxiliando. Até mesmo sem querer. Mas eu a convenci de que não é bom misturar as coisas ― expliquei. ― Além disso, também vim para lhe alertar sobre algo que descobri.
A testa do Sr. Salvatore se enrugou nitidamente.
― É sobre Ítalo Langoli ― declarei.
― Ítalo Langoli? Aquele que é seu amigo? Ele fez algo de errado?
― Ítalo Langoli me contou que também escrevia um livro para sua editora. Ele iria abordar a esquizofrenia. Uma paciente dele seria a base de sua pesquisa.
― Claro ― aquiesceu o Sr. Salvatore. ― Mas não vejo mal algum nisso.
― Não haveria mal algum. Com certeza ― concordei com ele. ― A não ser que Ítalo Langoli soubesse que a sua própria paciente não era esquizofrênica.
Avaliei a reação do Sr. Salvatore. Afinal, a acusação que eu fazia era grave. Ítalo Langoli poderia estar mentindo desde o começo para o Sr. Salvatore, apenas com o objetivo de obter o contrato para a publicação de seu livro.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Movimentos perigosos (COMPLETA)
Misterio / Suspenso(...) ― Ganhar tempo? ― perguntei, ainda perplexo com o mistério feito pelo inspetor. ― Sim. Tudo indica que esta dama branca não estava lá junto à vítima por mero acaso. Fizemos uma busca no apartamento em que o jovem morava aqui em Roma e encontr...