20 глава

220 15 2
                                    

- Я- мне нужно идти, - Луи хочет быстро развернуться, чтобы просто выбежать из этого помещения и больше не чувствовать чужих прикосновений на своем лице.

- Ты можешь остаться, если хочешь, - незнакомец ловко оборачивает пальцы вокруг запястья мальчика, не давая ему возможности выбраться.

- Я...

- О, я совсем забыл, что еще не представился, - перебил его мужчина, всплескивая руками, будто от неожиданности, - как не культурно с моей стороны, - он качает головой и протягивает вперед руку в ожидании пожатия, - меня зовут герцог Дехаан.

Луи распахивает глаза и невольно делает один шаг назад, не переставая пялиться на герцога.

- Простите, - бормочет мальчик, не зная, что лучше сделать в этой ситуации : убежать, или остаться. - Я не знал, что вы...

- Значит ты уже что-то слышал обо мне? - мужчина улыбается, сверкая голубыми глазами. - Это лестно.

Луи хочет открыть рот, чтобы что-то сказать, но так и не решается это сделать.

- Как тебя зовут, прекрасное создание? - герцог подходит ближе, заводя руки за спину.

Луи нервно теребит край своей рубашки, незаправленной в штаны, опуская голову.

- Луи, сэр.

- Луи, - герцог задумчиво отводит взгляд, - ты француз?

- Наполовину, сэр, - бормочет тихо мальчик, мельком бросая взгляд на Дехаана, - моя мать жила во Франции, а отец англичанин.

- Как ты оказался здесь?

- Его Величество привел меня сюда, - смущнно отвечат Луи, понимая, как глупо это звучит. Никто не поверит в то, что сам король обратил свое внимание на какого-то оборванца.

- О, он всегда был таким, - герцог по доброму улыбается и упирается бедрами о стол.

- Простите мне мое любопытство, но каким он был? - Луи закусывает губу, ожидая ответа.

- Добрым, - отвечает герцог после секундной паузы, - и полным сожаления. Эти качества когда-нибудь погубят его.

- Его Величество очень хороший человек, - гордо и уверенно произносит мальчик, сам удивляясь своей смелости.

- Я не спорю, - герцог вновь улыбается. Он выпрямляется и делает несколько шагов в сторону Луи. Мальчик остается стоять на месте, гулко сглатывая от большого волнения, которое распространялось по телу.

Герцог становится совсем близко к мальчику, поднимая одну руку, чтобы откинуть мешающую челку со лба. Луи опускает голову, но крепкая хватка на подбородке заставляет его вновь поднять ее, встречаясь взглядом с голубыми глазами.

- Могу ли я пригласить тебя завтра на прогулку? - спрашивает уверенно мужчина, сверкая глазами.

- Я- я не знаю, - Луи не отводит своего взгляда от лица герцога, будто пытаясь что-то рассмотреть, - полагаю, я не вправе Вам отказать, - шепчет заворожено мальчик, пока внутри него бушует юношеское любопытство. Он очень хочет узнать, что за человек этот герцог, и как именно он связан с королем.

- Я польщен такой отзывчивостью, - герцог невесомо касается щеки мальчика подушечками пальцев, и Луи кажется, что он не может покраснеть еще больше от такого огромного количества внимания. - Я буду ждать тебя завтра в саду, возле озера.

Луи только неуверенно кивает, и когда он поднимает голову, то в комнате уже никого нет. Только шелест страниц раскрытой на столе книги прерывает полную тишину помещения.

I want us to be together forever.Where stories live. Discover now