Tu noc přespala Harriet v Hartfieldu. Už hezkých pár týdnů tam trávila většinu svého času a
postupně se zabydlela v jednom z hostinských pokojů a Emma usoudila, že bude každopádně
nejmoudřejší, a také nejjistější a nejlaskavější, prozatím ji zdržovat co nejvíc. Nazítří musela Harriet
na hodinku na dvě k paní Goddardové, ale tam se chtěla dohodnout, že se vrátí do Hartfieldu a
zůstane u Emmy na návštěvě několik dní.
V její nepřítomnosti zavítal k Woodhousovým pan Knightley a chvíli s nimi poseděl, až pak Emma
přemluvila pana Woodhouse, který se ještě předtím rozhodl, že se půjde projít, aby setrval při svém
úmyslu, a na naléhání obou, třebaže v rozporu s vlastní představou o slušnosti, se s panem
Knightleym za tím účelem rozloučil. Pan Knightley si nepotrpěl na dlouhé ceremonie a jeho
stručné, rázné repliky vytvářely zábavný kontrast s rozvláčnými omluvami a zdvořilým zdráháním
jeho hostitele.
"Nu, jestli mi to nebudete zazlívat, pane Knightley, a nebudete to pokládat za velkou
nevychovanost, zařídím se podle Emminy rady a půjdu se na čtvrthodinku projít. Slunce pěkně
svítí, a tak abych snad raději třikrát obešel trávník, dokud to jde. Není to v souladu s bontónem,
pane Knightley, ale my invalidé máme svá privilegia."
"Ale, milý pane Woodhousi, nejsem u vás přece cizí člověk."
"Nechám vám tu za sebe víc než rovnocennou náhradu v své dceři. Emma se vám bude s radostí
věnovat. Tudíž vás snad mohu poprosit, abyste mne omluvil, než obejdu třikrát trávník --to je moje
zimní procházka."
"Velmi moudré rozhodnutí."
"Poprosil bych vás, abyste mi poskytl to potěšení a dělal mi společnost, pane Knightley, ale já se
pohybuji velmi pomalu a to by pro vás bylo únavné, a krom toho máte před sebou dlouhou cestu do
Donwellu."
"Děkuji vám, drahý pane, děkuji vám. Já už se stejně musím rozloučit a myslím, že čím dřív se vy
sám vypravíte ven, tím lépe. Přinesu vám plášť a otevřu dveře do zahrady." Pan Woodhouse
konečně odešel; leč pan Knightley, namísto aby vzápětí učinil totéž, znovu usedl a zřejmě jevil chuť
ještě si popovídat. Začal o Harriet a bez pobízení ji chválil tak vřelými slovy, jaká od něho Emma
ještě neslyšela.
"Nejsem tak povolán jako vy ohodnotit její krásu," pravil, "ale je to půvabné stvoření a o její povaze
začínám mít dobré mínění. Dá se ovlivnit svým okolím: ocitne-li se v dobrých rukou, bude z ní
cenný člověk."
"To ráda slyším. Doufám, že ty dobré ruce nebude postrádat."
"Vidím, že si říkáte o kompliment," prohlásil, "a tak doznám, že jste na ni měla dobrý vliv.
Odnaučila jste ji takovému tomu holčičímu hihňání. Dělá vám čest."
"Děkuji vám. Mrzelo by mne, kdybych nemohla mít pocit, že jsem jí v něčem prospěla; ne každý
![](https://img.wattpad.com/cover/145080785-288-k675865.jpg)
YOU ARE READING
Emma Jane Austen
RomanceEmma Woodhousová je rozporuplná postava pocházející z "lepší" rodiny, emancipovaná žena, kdy řízením osudu závisí chod domácnosti právě na ní, která si však nepřipouští, že svým zasahováním do života druhých jim může více ublížit než pomoci.