25

762 33 0
                                    

                                                   1138 слов

Дни потекли по установившемуся распорядку: Гарри рано уходил на работу в кузницу, Луи допоздна задерживался в мастерской.
Раскрашивая ткани и с помощью Маркуса, превращая их в юбки, брюки и блузки, портьеры и абажуры, Луи не забывал и о своем обещании Найлу и попутно расписывал чаши, вазы и кружки.
Естественно поэтому, что каждый вечер, вернувшись домой, шатен, совершенно измученный, падал в постель и засыпал мгновенно, едва коснувшись подушки. Однажды ночью дверь его комнаты открылась и кто-то вошел, но, приоткрыв заспанные глаза, Луи никого не увидел.
В другой раз ранним утром омегу разбудило пение птиц, и он повернулся на спину послушать. Рука наткнулась на чье-то тело, и он едва не закричал от ужаса, лишь через мгновение осознав, что на самом деле проснулся из-за ладони Гарри, что сжимала его попу. Одежды на альфе не было.
– Как… – прошептал шатен, – когда…
– Я забрался к тебе в постель? Глубокой ночью. Если альфа не может заснуть, он совершает самый разумный поступок – идет и находит омегу. В данном случае – своего. Ну же, малыш, – приказал мужчина и обжег языком нежную кожу за ушами, оставив дразнящий след, – иди ко мне.
Огромная футболка в одно мгновение оказалась на полу.
– Гарри, нет! – Луи уже дрожал в предвкушении.
– Ты чертовски хорошо знаешь, что это значит «да, Гарри», – прорычал альфа и прижался ртом к губам шатена, подавляя попытку отговорить его. Томлинсон-Стайлс понял, что и не хотел отговаривать, он любил зеленоглазого всей душой, всем сердцем. Отбросив сомнения, Луи сдался, принимая ласки мужа. Омега чувствовал, как внутри все туже закручивается спираль желания, а тело томится в ожидании. Гарри медлил, дразня обещанием и неспеша растягивал, наслаждаясь муками шатена. Но когда Луи начал умолять о чем-то большем, он сжалился и принялся вбиваться в податливое тело.
Проснувшись в следующий раз, Луи обнаружил, что снова один. Ощущение такое, подумал шатен, как будто таинственный любовник приходит ко мне по ночам, занимается любовью, а потом исчезает…
Но Гарри он нужен лишь для удовлетворения потребности.
Каждое утро Луи надеялся увидеть мужчину за завтраком, каждый вечер пытался дождаться его возвращения. В конце концов омеге стало казаться, что это всего лишь сон – будто они живут в одном доме, а Гарри, быть может, вообще не существует нигде, кроме глупых мыслей и снов!
В следующий раз Луи увидел Стайлса во время обеда. Сколько дней они с Найлом делали себе сэндвичи и обедали, не отрываясь от работы! Но именно в тот единственный день, когда они решили пообедать по-настоящему, Гарри тоже оказался в кабачке.
Он стоял у бара, и сердце омеги екнуло, мышцы напряглись от волнения, а тело томительно заныло.
Гарри обернулся и поймал на себе взгляд голубых глаз. Как будто прочитав мысли, улыбнулся, и у Луи все перевернулось в душе. Но, заметив насмешку в зеленых глазах, он постарался взять себя в руки.
– Луи, мальчик, – послышался из дальнего угла голос Майкла, – как я тебя давно не видел! Найл, веди его сюда. Гарри, принеси своему мужу выпить, ладно? И старому другу Найлу тоже.
Ответный взгляд Гарри на человека, о котором упомянул Майкл, был каким угодно, только не дружеским, но он сделал одолжение дяде и принес напитки. Хоран тактично уступил ему стул возле Луи, а сам уселся рядом с Майклом на скамью по другую сторону стола.
– Снова красишь? – показал Майкл на испачканные руки шатена.
Луи кивнул, остро ощущая, что Гарри тоже это интересно, хоть он и делает вид, будто поглощен содержимым своего бокала.
– Я расписываю изделия Найла.
– После обжига или до? – небрежно спросил Гарри, принимаясь за сэндвич.
Омега взглянула на него с удивлением.
– После, – ответила Луи. – Перед глазуровкой. – И открыто посмотрел на мужчину.
Гарри поднял голову, и Томлинсона охватил пьянящая уверенность, что их молчаливый обмен взглядами не имеет ничего общего с предметом разговора, а лишь со страстью, желанием близости.
– Рисунок наносится окислами металлов… – Голос шатена разорвал молчание, а стук сердца, казалось, заглушал слова.
– Ты говоришь, – заметил Найл с улыбкой, – как человек, который всю жизнь занимался гончарным делом.
Луи облизал внезапно пересохшие губы и с трудом оторвал глаза от Гарри.
– Я только повторяю то, что ты мне рассказывал об этом ремесле. В мою учебную программу это не входило.
– Ты оказался весьма способным учеником, – ответил Найл, пристально вглядываясь в пивную пену в своей кружке.
Крайняя степень возмущения отразилась на лице Гарри, он поднялся, мрачно кивнул мужу и другу и с треском задвинул стул.
– Пойдем, Майкл?
Майкл согласно кивнул, скорчил в сторону Луи удрученную гримасу и последовал к выходу за племянником. Найл издал долгий вздох. Был ли это вздох облегчения или замешательства от поведения супругов, напомнившего о его собственной драме, Луи так и не смог понять.
***
За несколько дней до открытия ярмарки Луи, спустившись в кухню на завтрак, встретил там Гарри. На нем был деловой костюм и галстук, весь его вид напоминал о деловой атмосфере большого города.
– Надолго ли на этот раз? – спросил шатен, пытаясь вернуть на место упавшее сердце и опасаясь услышать заявление об очередной длительной поездке.
Широкие плечи поднялись и упали, за этим последовало отрывистое:
– Кто знает?
– Это зависит, разумеется, от прихоти мистера Делби?
Насмешливое движение бровей означало: «Отвечать не собираюсь».
– Кто знает… – повторил Гарри с ухмылкой. И, внезапно протянув руку, развернул Луи к себе. Потом взял его лицо в ладони и заглянул в широко раскрытые глаза.
– Любой бы решил, – сухо заметил Стайлс, – что ты ревнуешь.
Луи попытался высвободиться.
– Еще чего! – выпалил шатен. – Можешь сотрудничать с любым омегой, с каким заблагорассудится.
Гарри рассмеялся двойному смыслу слов, наклонил голову и приник к губам Луи долгим, гибельным поцелуем, а потом ушел.Ночи были длинными и одинокими, но работа, которую Луи необходимо было завершить к открытию ярмарки, занимала его руки днем, а мысли – ночью, в промежутках между короткими приступами беспокойного сна.
– Извини, что приходится сообщить тебе, Луи: полдюжины кружек уже готовы к росписи.
Маркус строчил на швейной машинке в соседней комнате, складывая в стопку юбки, брюки и блузки. Парень присоединился к их скудному ужину, устало опустившись в единственное свободное кресло.
– Я рад, что мои вязаные вещи уже все отглажены и уложены, – вздохнул он. – Винстон отвезет их в наш зал. Он и это все заберет, Найл, уж не говоря о твоих вещах, Луи. А Майкл сказал, что поможет распаковать.
– Спасибо ему, – рассеянно заметил Хоран, – но у него самого работы по горло. – Альфа улыбнулся Маркусу: – А я буду твоим помощником, дорогой. Ладно?
Марк улыбнулся ему в ответ, и Луи порадовался: похоже, они скрывают какой-то секрет. Томлинсон вообще подозревал, что Марк не раз оставался у Найла ночевать, и был очень довольный за них.
Шатену и в голову не приходило, что он тоже может остаться у Найла, но именно так и произошло. Было уже почти утро, когда они закончили работу.
– Нет смысла уходить, – сказал Найл. – У меня есть раскладушка. Приляг на ней, Луи. Ты же на ходу засыпаешь, правда, Марк?
– А у меня есть новая зубная щетка, – поддержал Маркус, пока Найл быстро освобождал место в комнате и расставлял кровать. – Сейчас принесу белье. Я знаю, где взять, дорогой. – И когда омега проходил мимо, мужчина коснулся его руки.
Луи с благодарностью принял их помощь и заснул в тот же миг, как выключили свет.

Lie To Me [L.S.]Место, где живут истории. Откройте их для себя