15 | Разговор

378 28 0
                                    

Было около двенадцати часов, когда я вошла в клинику. Я прошла через  холл и поднялась по лестнице, то и дело вспоминая, что у Алекса теперь новый офис. Я уже не впервые вхожу не в тот кабинет. Я осторожно стучусь в дверь и жду, когда Алекс разрешит мне войти. Я не хочу снова прерывать его сеанс. Я слышу его грубый голос за дверью и опускаю дверную ручку. Я широко улыбаюсь симпатичному парню, сидящему на кожаном стуле.

— Я принесла сэндвичи! — радостно говорю я, тряся двумя пакетиками с едой в воздухе. Он смеётся надо мной, помотав головой на мой энтузиазм.

— Будет лучше, если ты не принесла сэндвичи с сыром.

— Принесла. Но он для меня, — я показываю ему язык и сажусь на удобный стул. Алекс присоединяется ко мне, подвигая свой офисный стул на мою сторону письменного стола. — Вот этот тебе, — говорю я, давая ему его сэндвич. — Полный зелени, — он скорчил лицо, а я засмеялась. Алекс поручил мне следить за его питанием. В последнее время он ел различную дрянь, и поэтому не дай Бог ему набрать лишний вес. Сейчас он питается только здоровой пищей и посещает тренажерный зал каждый день.

— Ты худшая, — ворчит он и разворачивает свой сэндвич, делая кусок здоровой пищи. Я лишь хихикаю.

— Честно, Алекс, тебе не нужно сбрасывать вес. Ты идеален сам по себе, — говорю ему я.

— И я гораздо идеальней, когда мой вес не составляет больше 200 фунтов.

Я лишь мотаю головой. Против его упрямства нет аргументов.

— Так... — наконец, говорит он.  Я отвожу взгляд от сэндвича, глотая последний кусок. — Ты хотела поговорить со мной о чём-то, — я киваю головой. Я рада, что он первый начал этот разговор, так что мне не пришлось делать это самой.  — Ты знаешь, я не могу говорить о своих клиентах, Джесс.

— Знаю, ты говорил мне об этом миллиард раз.

— Тогда зачем ты продолжаешь спрашивать?

Я делаю глубокий вдох. Я собираюсь рассказать ему обо всём. И я в буквальном смысле имею в виду абсолютно всё. Я больше не могу от него всё скрывать, не могу, потому что он единственный человек, который может сказать мне, подвергаю ли я себя опасности.

— Я была с ним на свидании, — говорю я и чувствую, как груз спадает с моих плеч. — Так что, сегодня мы собираемся на наше второе свидание, — Алекс смотрит на меня с широко открытыми глазами и с отвисшей челюстью.  Я знаю, что происходит. Он собирается выйти из себя. У него всегда такой взгляд, когда он теряет терпение. Так что я терпеливо жду, когда это произойдёт.

Beautiful insanity (Dylan O'Brian) / russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя