34 | Предложение

288 29 0
                                    

Разговор с Тайлером оказался не таким простым, как я ожидала. Он продолжал отрицать, что имеет ко всему какое-то отношение, даже когда я сказала ему, что Майк и Алекс мне уже всё рассказали. И когда он наконец пришел и признался мне во всём, что он сделал, о каждой своей лжи, он говорил с невозмутимым выражением лица. Он вообще ни о чём не сожалел. Я спрашивала его зачем он это сделал, и он сказал мне, что в первую очередь, чтобы гарантировать мою безопасность, потому что он знал, как Дилан изменился, и он знал, на какие вещи он был способен. Он знал, что Дилан купил пистолет и угрожал мужчине. Он знал, что Дилан был жестоким. А затем, когда мы с Тайлером начали больше проводить времени вместе, он заревновал. Потому что я была с парнем, который не знает, как правильно ко мне относиться, который не любит меня и не в состоянии обо мне позаботиться. В то время, когда он сидел со мной, разговаривал и заботился обо мне. Он не замечал тех вещей, которые Дилан делал ради меня. Он видел лишь то, как сильно я стараюсь сделать из Дилана хорошего человека, что не замечал того, как Дилан делает лучше меня, в то же время. Он не замечал, как мы любим друг друга.

Я убедила всех троих пойти со мной в полицию, чтобы дать показания. Я хотела, чтобы Дилана выпустили из этого места. Но новости, которые я получила оказались не такими, какими я их себе представляла. С болью в сердце я вернулась в психиатрическую больницу. Когда окрылись двери комнаты для посетителей, Дилан уже сидел там с улыбкой на лице. Всё это время я держала его в курсе всего, что происходит. Я пообещала, что его выпустят из этого богом забытого места. Он поцеловал меня в щёчку, когда я подошла к его столику, и взял меня за руку. Я была ужасно молчалива, я знаю это. У меня в горле застрял ком, который мешал мне говорить.

- Джесс, ты в порядке? - он выглядел обеспокоенно.

- Сегодня мы ходили в полицию, - сказала я, прочистив горло. Улыбка снова появилась на его лице, улыбка надежды. - Алекс, Майк и Тайлер дали свои показания о том, что подставили тебя... - я сделала паузу. Дилан внимательно за мной наблюдал. Его глаза спрашивали меня, умоляли узнать, когда его выпустят из этой психушки. -... Это не имело никакого значения.

- Что? - он был в шоке. Он отпустил мою руку и сел обратно на свой стул.

- Причина по которой ты здесь находишься, потому что ты избил несколько человек и потому что Алекс и другие психиатры считают, что тебе необходимо прочистить голову. То, что сделали ребята не было нелегальным. Они просто солгали. Ты не можешь посадить лжецов. Ты всё ещё сделал то, что сделал, они лишь помогли полиции тебя поймать. - Слова выходили шёпотом. Было тяжело это говорить. - Через пару недель будет суд, ты можешь выйти раньше. - Дилан провёл рукой по волосам.

- Блядь, - пробормотал он. Он хотел закричать, я это знаю, но крик мог обеспокоить охрану, которая бросила бы его обратно в клетку... или комнату, как только услышали бы его здесь. Он сохранял тишину какое-то время, оперев голову на руки. После, как мне показалось, вечности, он вновь поднял на меня взгляд, взял меня за руку и произнёс. - Я не подведу тебя, Джесс. Я отлично буду себя вести, чтобы они увидели, что я не сумасшедший. И как только мы выберемся, ты и я, мы уедем. Мы уедем в Лос-Анджелес. Мы начнём всё сначала.

- Уедем? - я ахнула. Эта идея радует меня и пугает в одно и то же время. Мне больше ничего не нужно, кроме как быть рядом с ним, но должна ли я оставлять всё позади?

- Ты не хочешь быть со мной?

- Конечно хочу, Дилан! Ты же знаешь это. Я бы убила за то, чтобы быть с тобой каждый божий день. - он хихикнул.

- Не делай этого. Я не хочу навещать тебя в тюрьме, когда я выйду, - мы оба посмеялись над этим, и, неожиданно, я вновь увидела того парня, о котором мне рассказывал Тайлер. Парень, которым он должен быть. Забавный, умный и милый. Даже когда его волосы были взъерошены, а его глаза усталыми, я смогла увидеть, как он медленно превращается обратно в того человека, которым он был два года назад. - Мне не нужно ничего больше, кроме как провести всю мою жизнь с тобой, Джессика. Ты вернула во мне свет. У меня больше нет желания причинять боль, всё чего я хочу - любить. Любить тебя. Я хочу начать всё сначала, Джесс, с тобой. Ты всё, что мне сейчас нужно, единственная вещь, которую я хочу, и как только я выйду отсюда, я хочу, чтобы ты вышла за меня.






Beautiful insanity (Dylan O'Brian) / russian translationМесто, где живут истории. Откройте их для себя