41. ᴊᴜɴᴛᴀs ᴏᴜᴛʀᴀ ᴠᴇᴢ

5K 516 245
                                    

NATÁLIE DIXON

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

NATÁLIE DIXON

O Governador amarrou nossas mãos e nos colocou dentro de um trailer. Depois que ele saiu por um tempo, voltou e colocou minha espada e a de Michonne - lado a lado - em uma mesa.

一 Comam, vai ser um longo dia. - o homem diz, jogando uma ração militar para nós. 一 Ninguém vai machucar vocês.

一 Não acredito nisso. - digo com raiva.

一 Não me importo. - ele rebate no mesmo instante. 一 Não é nada pessoal. Não quero machucar vocês e nem ninguém. Só preciso da prisão. Tenho pessoas para manter vivas. Vocês vão me ajudar tomar ela. Ninguém precisa morrer.

一 Eu vou matar você. - Michonne diz. Seu tom era frio e, ao mesmo tempo, cheio de raiva.

一 Não, não vai. - o Governador responde, ainda de costas para nós.

一 Vou pegar minha...

一 Pare. - Hershel a corta.

O mais velho  começou a conversar com o homem. Eu e a Michonne apenas escutavamos, atentas a conversa, e tudo que eles falavam.

(...)

Depois de um longo tempo, ouvimos uma explosão, e sabíamos que o Governador estava atacando a prisão.

Rick, venha até aqui! Quero falar com você. - ouvimos a voz dele.

HÁ UM CONSELHO AQUI! ELES DECIDEM AS COISAS. - nosso líder rebateu do outro lado das cercas.

一 Hershel é do conselho? - um capanga colocou ele de joelhos na grama. 一 E a Michonne? - outro fez o mesmo com a samurai. 一 Mas... acho que a Natálie ainda não tem idade para isso. - uma mulher me segurou pelo braço, me puxou para fora do trailer, e depois me jogou ao lado da Michonne. 

Olhei para a cerca - que dava para o pátio - e vi Carl e meu irmão lado a lado. Os dois estavam surpresos e também um pouco assustados. Maggie e Beth olhavam desesperadas para o pai e, a mais velha, também me olhou em choque.

一 Vem aqui, vamos conversar. Assim, ninguém se machuca. - Rick começou a andar pelo pátio, até ficar próximo às grades, onde o Governador podia vê-lo e ouvi-lo.

Eles começaram a conversar. Governador disse que queria a prisão, e que daria até o pôr do sol para sairmos de lá. Nosso líder dizia que podíamos viver juntos, no mesmo lugar.

一 Podemos todos viver juntos. - Rick começou a dizer. 一 Têm quartos suficientes para todos.

一 Mais que o suficiente. Acho que minha família não se acomodaria, sabendo que você está vivendo no mesmo teto.

一 Viveríamos em blocos diferentes. Não precisaríamos nos ver, até estarmos prontos. - ele continua.

一 Poderia funcionar. Você sabe que pode! - Hershel diz.

Rick continua com as palavras. Olho para a direção do mais velho, e vejo com um sorriso orgulhoso no rosto. O Governador pega a katana de Michonne e a aproxima no pescoço de Hershel. Começo a chorar, ao ver a lâmina bem próxima a ele.

一 Você de rabo de cavalo... - Rick diz a mulher atrás de nós. 一 É isso que você quer? Isso é o que todos vocês querem? - nosso líder pergunta desesperado.

一 O que queremos é o que vocês têm. Cai fora cuzão. - o homem, que está no tanque, diz.

一 Já lutei com ele antes... - Rick tenta outra vez. 一 E depois, nós acolhemos seus velhos amigos. Eles se tornaram líderes do que temos aqui. Agora, abaixem suas armas, atravessem os portões, e sejam um de nós. Esqueceremos tudo isso. E ninguém precisa morrer. Todos podemos mudar. - ele termina, fazendo Hershel sorrir outra vez, orgulhoso.

O Governador abaixa a lâmina, me fazendo suspirar. Ele parecia estar pensando no que fazer. Pensávamos que o homem tomaria a decisão certa, mas isso acabou no momento seguinte.

一 Mentiroso. - ele diz, levanta a katana e a acertando de uma vez no pescoço de Hershel.

Olhei assustei para a cena, enquanto minhas lágrimas desciam silenciosamente pelo meu rosto. Podia ouvir os gritos de Maggie e Beth e também os tiros que começaram. Mas, eu não conseguia me mover. Estava  em choque, olhando para o corpo caído ao meu lado.

一 Vem Nate! - Mich me fez voltar para a realidade.

Nós rolamos para perto de um carro, nos protegendo dos tiros. Enquanto Michonne tentava se soltar, eu derrubei um homem que se aproximava e pisei em seu crânio. Assim que ela se soltou, desamarrou minhas cordas e começamos a correr dali.

Consegui recuperar nossas espadas e entreguei a de Mich. O tanque havia derrubado as cercas, e estava destruindo a prisão. Vi Rick brigando com o Governador no pátio e avisei Michonne.

Corremos até lá, tentando não ser atingidas pelos tiros. A mulher se preparou e atravessou sua espada pelo abdômen do Governador, o fazendo cair ao lado, se contorcendo de dor. Ajudei Rick a se afastar.

一 Onde está o Carl? - ele pergunta, cuspindo sangue, por conta da briga.

一 Não sei. - digo, e sinto meu coração se apertar.

Ele se levanta e começa a andar para longe. Olhei para Mich, e nos duas olhamos para o homem, que se debatia de dor no chão.

一 Vamos... acabou. - assenti para ela, e começamos a ir embora dali.

Michonne amarrou dois zumbis para nós. Começamos a andar pelo caos e encontramos a cabeça zumbificada de Hershel. Olhei Michonne o finalizando, e chorei.

"Te considero minha filha, Natálie."

Fechei os olhos, lembrando de como ele, realmente, foi um pai para mim. Michonne me fez um sinal com a cabeça. Comecei a seguir a samurai, enquanto entrávamos na floresta.

Nossa casa estava destruída. Não sabia se meu irmão, Carl, ou Maggie estavam bem. Tentei fingir que sim, mas não tinha certeza.

一 Somos eu e você outra vez, guerreira. - Michonne diz triste.

一 Sim, samurai. - sorrio desanimada, e voltamos para nosso caminho em silêncio.

 - sorrio desanimada, e voltamos para nosso caminho em silêncio

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.
𝗼𝘂𝗿 𝗹𝗲𝗴𝗮𝗰𝘆 ↯ c. grimesOnde histórias criam vida. Descubra agora