ESTANDO TAN SOLO
                              [VERSE 1]
Don't blame me for falling
No me culpes por enamorarme
                              I was just a little boy
Era sólo un niño pequeño
                              Don't blame the drunk calling
No culpes al ebrio que está al teléfono
                              Wasn't ready for it all
No estaba listo para eso
                              [PRE-CHORUS]
You can't blame me, darling
No puedes culparme, cariño
                              Not even a little bit, I was away
Ni siquiera un poco, estaba lejos
                              I'm just an arrogant son of a b*tch
Sólo soy un arrogante hijo de p*ta
                              Who can't admit when he's sorry
Que no puede admitir cuando lo lamenta
                              [CHORUS]
Don't call me «baby» again
No me llames «cariño» otra vez
                              You've got your reasons
Tienes tus razones
                              I know that you're trying to be friends
Sé que tratas que seamos amigos
                              I know you mean it
Sé que vas en serio
                              But don't call me «baby» again
Pero no me llames «cariño» otra vez
                              It's hard for me to go home
Para mí es difícil ir a casa
                              And be so lonely
Y estar tan solo
                              [VERSE 2]
I just hope you see me in a little better light
Sólo espero que me veas en una luz un poco mejor
                              Do you think it's easy being of the jealous kind?
¿Crees que es fácil ser del tipo celoso?
                              'Cause I miss the shape of your lips
Porque extraño la forma de tus labios
                              Your wit, it's just a trick
Tu ingenio es sólo un truco
                              And this is it, so I'm sorry
Y eso es todo, así que lo siento
                              [CHORUS]
Don't call me «baby» again
No me llames «cariño» otra vez
                              You've got your reasons
Tienes tus razones
                              I know that you're trying to be friends
Sé que tratas que seamos amigos
                              I know you mean it
Sé que vas en serio
                              But don't call me «baby» again
Pero no me llames «cariño» otra vez
                              It's hard for me to go home
Para mí es difícil ir a casa
                              And be so lonely
Y estar tan solo
                              [POST-CHORUS]
To be so lonely, to be so…
Estando tan solo, estando tan…
                              To be so lonely
Estando tan solo
                              To be so lonely, to be so...
Estando tan solo, estando tan…
                              To be so lonely
Estando tan solo
                              [BRIDGE]
And I'm just an arrogant son of a b*tch
Y sólo soy un arrogante hijo de p*ta
                              Who can't admit when he's sorry
Que no puede admitir cuando lo lamenta
                              [CHORUS]
Don't call me «baby» again
No me llames «cariño» otra vez
                              You've got your reasons
Tienes tus razones
                              I know that you're trying to be friends
Sé que tratas que seamos amigos
                              I know you mean it
Sé que vas en serio
                              But don't call me «baby» again
Pero no me llames «cariño» otra vez
                              It's hard for me to go home
Para mí es difícil ir a casa
                              And be so lonely
Y estar tan solo
                              [POST-CHORUS]
To be so lonely, to be so…
Estando tan solo, estando tan…
                              To be so lonely
Estando tan solo
                              To be so lonely, to be so...
Estando tan solo, estando tan…
                              To be so lonely
Estando tan solo
                              🌺💚
                              PRONUNCIACIÓN
                              Don bleimi for folin
A was yust a lirə boy
Don bleim di dronk colɪn
Wasn rueri forir ol
                              iu ken bleim mi darlin
Not iven a lirə bid, a was awey
Am yus an arroguen son of a bɪdch
Ju ken admid wen 'is sorwy
                              Don col mi beibi aguen
iu got yor rizons
Anow dat iur trainə bi frends
Anow iu min'er
Boh don col mi beibi aguen
Its jard for mi tu gou joum
En bi so lounlɪ
                              A yus joup iu si mi, in a lirə berer lay
Du iu dink its isi, biin of de yeləs kaind
Coz a mis de sheip of yor lips
Yor wid, its yus a trik
En dis is it, so am sorwy
                              Don col mi beibi aguen
iu got yor rizons
Anow dat yor trainə bi frends
Anow iu min'er
Boh don col mi beibi aguen
Its jard for mi tu gou joum
En bi so lonlɪ
                              Tu bi so lonlɪ, tu bi so
Tu bi so lonlɪ
Tu bi so lonlɪ, tu bi so
Tu bi so lonlɪ
                              En am yus an arroguen son of a bɪdch
Ju ken admit wen 'is sorwy
                              Don col mi beibi aguen
iu got yor rizons
Anow dat yor traindu bi frends
Anow iu min'er
Bot don col mi beibi aguen
Its jard for mi tu gou joum
En bi so lonlɪ
                              Tu bi so lonlɪ, tu bi so
Tu bi so lonlɪ
Tu bi so lonlɪ, tu bi so
Tu bi so lonlɪ
                                      
                                          
                                   
                                              YOU ARE READING
Louis x Harry // lyrics (editing...)
RandomLetra de canciones de Harry Styles and Louis Tomlinson, no sólo la traducción, también interpretación al español ** I don't own the picture in the cover. Credits to the respective owner. beginning: october 18, 2019
 
                                               
                                               
                                                  