Глава 23. Великая жертва. Омут боли. Часть третья

118 6 0
                                    

[1] Пристань Лотоса, резиденция сейчас уничтоженного Ордена Юньмэн Цзян, кипела жизнью. Вот только за каждое мгновение такой «жизни» Вэй Усянь готов был собственными руками удавить любого, кто носит опалённые солнцем мантии Ордена Цишань Вэнь. За стенами комнаты убийцы его семьи развили бурную деятельность, перестраивая поместье в Надзирательный лагерь. Слишком часто для истерзанного переживаниями сердца Вэй Усяня до него доносились обрывки разговоров адептов: артефакты и ценности Юньмэн Цзян отправлены в Безночный город, тела погибших заклинателей сожгли в общей яме без опознания или молитвы, а подвалы поместья вскрыты, и лучшие вина поднесли на победном пиру старшим заклинателям клана Вэнь. Но больнее всего Вэй Усяню было осознавать не просто гибель своего дома, а полное уничтожение самого значения Великого Ордена заклинателей Юньмэн Цзян. Сейчас все, кто носит пурпурные мантии Пристани Лотоса, превратились в преступников и предателей. Их объявили врагами мира заклинателей!

В который раз за этот невыносимо длинный день Вэй Усянь сжал зубы, сдерживаясь из последних сил, чтобы не выскочить за двери комнат и не придушить очередного излишне разговорчивого адепта Цишань Вэнь, перемывающего косточки поверженному противнику. Вэй Усянь был вынужден терпеть: надо было поставить на ноги Цзян Чэна, хотя бы немного залечить его раны и найти Юнру. А потому он лишь крепче стискивал кулаки и клялся себе, что непременно отомстит за разрушенную Пристань Лотоса, смерть друзей и близких!

Цзян Чэн всё ещё крепко спал, но Вэй Усянь уже дважды успел напоить его укрепляющим отваром, что принёс Вэнь Нин, и обтереть с тела кровь. Пурпурную мантию Цзян Чэна пришлось снять и спрятать. Сейчас на Цзян Чэне красовалась свежая одежда тёмных тонов из шкафа Вэй Усяня. Другой у них не было. Зашнуровывая последние завязки, Вэй Усянь порадовался, что хотя бы так, но частичка дома останется с братом.

Послышались торопливые шаги, Вэй Усянь тут же подскочил к дверям, готовый убить любого.

Входная дверь тихонько затворилась за Вэнь Нином:

– Молодой господин Вэй, я принёс свежей воды с травами.

Парень подпрыгнул от неожиданности, когда перед ним внезапно возникли пылающие ненавистью стальные глаза, а на шее сомкнулись жёсткие сильные ладони. Руки Вэнь Нина дрогнули – под ногами тут же образовалась небольшая лужица.

Любовь, согретая Лотосом. Книга 1. Зеркальный лотосМесто, где живут истории. Откройте их для себя