Heta Heta Literature Club #70

68 8 16
                                    


-Heeeeey~!

Ludwig látja, amíg egy idegesítő fiú felérohan a messzeségből, lóbálva a kezeit az égben, mintha totálisan nem jutna el hozzá, hogy mennyi figyelmet kelthet magára.

Ez a fiú Feliciano, a szomszédja, és jóbarátja amióta gyerekek voltak.

Tudod, az a fajta barát akivel mostanság biztos nem barátkoznál, de valahogy mégis működik, hisz olyan régóta ismeritek egymást?

Sokszor így mentek együtt iskolába ilyen napokon, de ahogy gimibe kerültek, ő egyre gyakrabban és gyakrabban elaludt, és a németnek elege lett várni.

De ha most így fogja üldözni őt, akkor jobbnak gondolja elfutni előle. De mégis, csak sóhajt egyet, megáll a kereszteződés előtt, és bevárja Felit.

- Huh. Már megint elaludtam! Deh most elkaphtalak!
- Talán... de csak azért mert úgy döntöttem hogy megállok, és rád várok.
- Ehhhh, ezt úgy mondod mintha azon gondolkoztál volna, hogy itthagysz! Ez gonoszság, Ludwig.
- Hát, ha az emberek bámulni kezdenek téged mert furán viselkedsz, nem akarom, hogy azt higgyék, hogy járunk vagy ilyesmi. - sóhajtott Ludwig.
- Jó, jó... de mégis megvártál. Szerintem nem is tudnál gonosz lenni, még akkor sem, ha az akarnál len-
- Mindegy, Feliciano.
- Hehehe~

Feliciano Ludwig előtt sétált, megfordult, és így ment hátrafele.
~pssh, gyerekes.

Minden napjuk így telt, amíg Feliciano egyik nap meg nem látta a faliújságon a klub-hirdetéseket.

- Ohhh Doitsu~? - röpült felé olasza, s ő csüggött ajkán, szótlanúl... mint gyümölcs a fán.
Azaz nem, rossz script~
- Mi... Az. - kérdezte a német, egy kicsit irritált hanglejtéssel, de Feliciano feje felett ez elszállt.
- Nem akarunk csatlakozni valami klubba? NÉZD VAN PASTA KLUB-
- Ha te abba csatlakozni mersz, akkor hajrá. Mehetsz. Engem nem érdekel semmilyen klub.
- Jó, akkor mondjuk... Oh basszus, az Irodalom Klub!
- Mi van vele?
- Abban már benne vagyok.
- Mint mondtam, nem érdekel semmilyen klub.
- Ne már, kéérlek!
- Miért is olyan fontos ez neked?

Az olasz egy pillanatra letekintett a földre, majd halkan folytatta:
-Hát... Lehet hogy azt mondtam tegnap, hogy hozok egy új tagot... Arthur sütött sconeokat meg minden... Ehehe~
- Ne tegyél olyan ígéreteket, amiket nem tudsz betartani!

Hosszú gondolkodási idő után Németország döntött.
- Legyen... Benézek egy sconera, oké?
- Igen! Mehetünk~

És ma az a híres-neves nap amikor Németország eladta a lelkét egy brit sconeért.
Feliciano benyitott.

- Mindenki! Itt az új tag~
- Mondtam, hogy ne hívj "új tag"nak- Eh?

A német körbenézett a teremben.

- Üdvözlünk az Irodalom Klubban! Örvendek megismerni Téged. - szólt egy hang.
- Feliciano mindig szép dolgokat mesélt rólad.
- KOMOLYAN? TE HOZTÁL MÉGEGY FIÚT!?
- Ünneprontó.
- Ahhh, Ludwig! Micsoda meglepetés~
Üdvözlünk a klubban!
- ... - a német csak szótlanul nézett körbe. Nem hitte, hogy az irodalom klub ilyen híres.

~Minden szó itthagyott egyedül ebben a szituációban.
Ez a klub tele van...
Nagyon Cuki Fiúkkal!

- Mit nézel?! Ha akarsz valamit, mondd.
- B-bocsánat... - mondta a német vörös fejjel.
- Arthur...
- Hmpfh.

Másnap, mert Author-chan nem akarja kimásolni és fordítani az egész játék szövegét. Eddig ezt csináltam, ha nem tűnt volna fel xd


-Nos, eljött az ideje a verseink felolvasásának! - szólt hangosan Alfred.
- Én kezdem! - ment ki a katedrára Feliciano.

Ludwig csak Gilbert mellett ülve figyelte az olaszt csendben.
~Na erre kíváncsi vagyok.

"Forse perché della fatal quiete
Tu sei l'immago, a me si cara vieni,
O Sera! E quando ti corteggian liete
Le nubi estive e i zeffiri sereni,"

- Feli, nem értünk olaszul.
- Oh, gomen!

"Tán mert jelképe vagy a nagy Nyugvásnak,Azért örülök úgy jöttödnek, Este;S hozzad bár felhőnyáját a nyárnak,Csélcsap zefírt hozzál bár lengedezve,Vagy, tőlem hozz a megrémült világnak, Havas égből hosszú homályt hetekre -Mindég egyformán hívlak, ...

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


"Tán mert jelképe vagy a nagy Nyugvásnak,
Azért örülök úgy jöttödnek, Este;
S hozzad bár felhőnyáját a nyárnak,
Csélcsap zefírt hozzál bár lengedezve,
Vagy, tőlem hozz a megrémült világnak,
Havas égből hosszú homályt hetekre -
Mindég egyformán hívlak, Invokállak,
Szivem titkos útjait ismered te.

Az ösvények, hol töprengőn bolyongok,
Örök semmibe visznek; ámde vélek
Fut a hitvány idő, és fut a gondok
Csapatja, s eltűnvén, velem enyésznek.
S amíg békéden, Este, Elborongok,
Alszik, s nem zúg bennem e harci lélek."

A német letaglózva meredt Felicianora, és próbálta feldolgozni a hallottakat. Fogalma sem volt róla, hogy ilyen verseket ír Feliciano, pedig milyen régóta ismeri!

- Pompás! Ilyen példamutatóan szeretném a többiektől is
később. - szólt a klubelnök.
- Hogyhogy később? Időnk mint a ten&ę4-

-?MÏ[YĒ!N I[)ø?!



ØØŒ1%7&)*//0+--ÆÛ·-----


















---666.%Æn!Į2-+)03%GGGGGG




Oh haha! Bocsáss meg, csak nem megijesztettelek?

Sajnálom, ennek nem kellett volna megtörténnie... Lehet frissíteni kéne a Wattpadot,
igaz, ŌlWÃ$ó?!

Ah, már mwgint. Nem hiszwm wl! Mwg kwll wzt javítanōm.

Lwgyēl addig jø, ēs mWnwKûlJ Wl!

Hetalia StuffDonde viven las historias. Descúbrelo ahora