⿻ [Escalera de la escuela.] . . . .
Yui: (Me pregunto dónde podría haber ido Azusa-kun)
Yui: (A veces sube a la azotea, por lo que podría estar allí hoy ... ...)
Yui: ¡Ah!
Kanato: Te atrapé.
Yui: ¿Ka-Kanato-kun ... ...?
Kanato: Honestamente, eres una persona realmente molesta.
Yui: Déjame ir…
Kanato: No me des órdenes, es molesto y muy grosero.
Kanato: Como eres tan aburrida siempre, necesito decirte que no puedes salvarte.
Kanato: En esta situación, decirme que lo deje ir es bastante tonto, ¿en qué clase de mundo vives si crees que te escucho?
Yui: ¡No...! ¡Déjame ir… …!
Kanato: ¿Necesito decir esto? Liberarte sería una tontería cuando tenga esta oportunidad. Por favor no me hagas decirlo dos veces.
Kanato: Y parece que no entiendes que tu poder no puede igualar al mío ...
Kanato: Quiero matarte aquí por lo estúpida que eres.
Kanato: Ahora, obedientemente ríndete y ven conmigo.
Yui: ¡No ... ...!
*La pantalla vibra*
Yui: ¡Aah!
Yui: (¡Estoy cayendo… …!)
Alguien atrapa a Yui.
Yui: (¿Eh ... ...? ¿Alguien me atrapó?)
Azusa: Yui-san ... ... te caíste de repente ... ... me sorprendió.
Yui: Azusa-kun ... ... Me salvaste, gracias.
Azusa: Gracias ... ... ¿Estás feliz de que esté aquí?
Yui: Sí. Me salvé gracias a ti, Azusa-kun. Muchas gracias.
Azusa: Sí ...
Kanato: Azusa, ella es mi presa. ¿Entendido? Por favor, suelta tus manos sucias de ella inmediatamente.
Azusa: No ... ... Ella no te pertenece ahora, Kanato-san. Ella es mía… …
Kanato: Un ladrón feroz, eso es exactamente lo que eres. ¿Cómo te atreves a hablarme así cuando estás en una posición tan vulgarmente baja?
Azusa: Entonces, ¿es ese ... el quejido de un perdedor ...?
Kanato: ¿Qué ...?
Yui: (¿Qué debo hacer? Esta situación parece grave, estos dos realmente podrían matarse entre sí ... ...)
El celular de Kanato empieza a sonar.
Kanato: ... ... ... ...
El celular sigue sonando.
Kanato: Tch ... ... Qué molesto. … …¿Hola Que quieres? Estoy ocupado ahora.
Kanato: ¿Eh? Sí.. De verdad... Está bien ... ...
Kanato: Recibí una llamada repentina. Qué lástima. Llevaré a cabo este exterminio de plagas la próxima oportunidad que surja.
Kanato se va.
助 か っ た → Estamos salvados [-5]
Yui: Uf ... ... estamos salvados ... ...
Azusa: ... ... Salvados... ... ¿Crees que perdí?
Yui: No creo que ... ... Pero cuando provocas una conmoción en un lugar como este, solo trae problemas de una forma u otra, ¿verdad?
Yui: Incluso podría ser culpado por eso Azusa-kun ... ...
よ か っ た → Qué alivio [+5]
Yui: Ahh, qué alivio ... ...
Azusa: Alivio ... ... ¿qué es? ¿Qué es un alivio?
Yui: Cuando peleabas aquí con Kanato-kun, podrías haberte herido ... ...
Azusa: Yo ... ... no seré derrotado por ese tipo. Eres mía ... ... pero, ¿no quieres creer eso?
Yui: No es así. Pero, odio cuando Azusa-kun se involucra en cosas como esta ... ...
Azusa: ¿Estás ... ... preocupada por mí?
Yui: Así es, Azusa.
Azusa: ... ... ... ...
La pantalla vibra.
Yui: ¡Kyaaa!
Azusa empuja a Yui hacia abajo.
Yui: O-Oww ... ...
Azusa: Tu pierna ... ... se raspó ... ... la sangre sale de tu muslo ... ...
Yui: Eso quiere decir, ¿por qué me dejaste caer de repente?
Azusa: Lo siento ... pensé que era lo suficientemente bueno, pero supongo que no soy lo suficientemente bueno ...
Yui: ¿Lo suficientemente bueno para qué?
Azusa: Estoy feliz de que estés preocupada por mí, pero ...
Azusa: Sería mucho más feliz si hubieras expresado tu gratitud y me hubieras recompensado ...
Azusa: Una vez más ... ... te ayudé ... ... ¿y no darías las gracias por eso?
Azusa: Pero fallé. ... ... no pude ayudarte.
Yui: Azusa-kun ... ...
Azusa: Como disculpa, aquí ... ... lo lameré ... ... Nn ... ... pero ... ... necesito un poco más de sangre ... ...
Azusa: Hay más ... ... que va a salir, ¿verdad? Inmediatamente detendré la sangre, así ...
Yui: ¡Aah ... ...!
Azusa: Nn ... ... Oye, sale más sangre ... ... Mn, Nn ... ...
Azusa: Pero todavía no sale mucha sangre ... ... entonces no sientes placer ... ... Nn ... ... Oye, ¿no es así?
Yui: ... ... ... ...
Azusa: ¿Por qué? ¿Por qué no dices nada? ... ... Ahh, ya veo ... ... debes sentirte tan encantado que no puedes hablar.
Azusa: Je ... ... espera... ... Mn ... ... Nn, Nnn ... ...
Azusa: La próxima vez ... ... no fallaré ... ... porque haré lo mejor que pueda. Entonces me expresarás adecuadamente tu gratitud ... ... lo espero con ansias.
—Fin.
ESTÁS LEYENDO
[Traducción] Azusa Mukami, More Blood. (Completa.)
Vampiros►Traducción de More Blood, ruta de Azusa Mukami. ►Akui Chansera es el que traduce las rutas del japonés al inglés, créditos: https://akuichansera.tumblr.com ►Traduzco todas las rutas del inglés al español.