Maniac OO2.

334 23 1
                                    

Lugar: Escalera de la escuela.

Yui: (Aunque es hora de irse a casa, ¿a dónde diablos fue Azusa-kun?)

Yui:(Él tampoco estaba en el aula, y ya revisé las otras áreas ... ...)

Yui:(La única otra ubicación que se me ocurre es en la azotea ... ...)

Lugar: en la azotea.

Azusa: ... ... ... ...

Yui: (Ah, ahí. Azusa-kun está apoyado en la cerca)

Azusa: ... ... ... ...

*Azusa sube*

Yui: (¿Ehh, qué? ¿Por qué está escalando ... ... No me digas que Azusa-kun va a saltar de allí?)

Yui:(¡Si no lo detengo ... ...!)

Yui: ¡¡Azusa-kun !!

Azusa: ¡Uwa ... ...! 

Azusa: ... ... Es Yui-san ... ...Me sorprendiste... ...

Yui: Tú también me sorprendiste. Justo ahora Azusa-kun, ¿estabas a punto de saltar?

Azusa: Mm ... ... Bueno ... ...

Yui: "Bueno", eh ... ... ¿Por qué harías eso?

Azusa: ... ¿Quería asegurarme de algo?

Yui: ¿Asegurarte de qué?

Azusa: Quería ver si estaba vivo o si estaba ... muerto.

Yui: ¿De qué estás hablando? ¡Por supuesto que estás vivo!

Azusa: Oh ... ... me pregunto ... ... ¿estás segura?

Yui: Estoy segura, Azusa-kun está vivo.

Azusa: Entonces ... ... muéstrame la prueba.

Yui: ¿Eh?

Azusa: Quiero que me muestres la evidencia que afirma mi existencia.

Yui: Bueno, eso es ... ...

会話 が 証 拠 → La conversación es evidencia

私 が 証 拠 → Soy evidencia

Yui: Yo ... ... reconocer que estoy viva muestra que Azusa-kun también está vivo.

Azusa: ¿Qué es eso? ¿Cómo es eso una razón?

Yui: Un ... ... Eso es ... ...

Azusa: Pero ... ... es cierto, puedo aceptar lo que dijiste ... ... estoy un poco feliz.

Yui: Admítelo. Azusa-kun está vivo. ¿Entiendes ahora?

Azusa: Hm ... ... entiendo, o no entiendo ... ...Eso es... ...! Pensé en una buena idea.

Yui: (¿Eh, un cuchillo? ¿Qué planea hacer sacando algo así?)

Azusa: Usa este cuchillo para mostrarme la prueba.

Yui: No quieres decir ... ... ¿Quieres que te apuñale?

Azusa: Lo siento, ¿esperabas algo más? Pero si estoy vivo o no ... ... no lo sabré con certeza.Si agarras el cuchillo ...Aquí, así ...

Yui: ¿Quieres decir que con este cuchillo quieres que ... decapite a Azusa-kun?

Azusa: sí. Usa toda tu fuerza para que salga mucha sangre cuando la cortes ... ... será genial.Jeje ... ... Qué divertido.

Yui: p-pero ... ... si hago algo así, Azusa-kun morirá ... ...

Azusa: Por eso, dije que es una confirmación.

Azusa: Si tuviera que morir, entonces sé que existí.

Azusa: Esto no cambiará nada ... ... ya morí hace mucho tiempo.

Azusa: ¿Bueno? ¿Lo harás?

Yui: Pero de cualquier manera, Azusa-kun estará muerto ... ...

Azusa: Sí ... ... así es ... ...

Yui:  Hacer esto es extraño.

Azusa: Pero, ¿no aclararía esto si estoy vivo o muerto?

Yui: Bueno, la teoría de Azusa-kun es extraña.

Azusa: Solo quiero aprender la verdad. El motivo no importa. Por eso, ¿de acuerdo? Vamos, date prisa y córtame.

Yui: ¡Yo, yo no ... ...! ¡No puedo hacer eso!

Azusa: ¿Por qué? ... ... Oye, ¿por qué dices cosas tan malas?

*Movimiento de pantalla*

Yui: Yo, no estoy siendo mala ...Basta ... ... ¡Déjame ir!

Azusa: ¿Entonces qué es? ¿Te gusta ... ... irritarme? Aunque no odio particularmente eso ... ...Para que te burles de mí ... ... Debes obtener mucho placer ... ...

Yui: ¡No es eso ... ...!

Azusa: Pero sabes, quiero darme prisa y saber ... ... Hagamos esto de nuevo.

*Luchando; Flash rojo*

Yui: Ah, ¡ay ... ...!

Azusa: Aah ... ... no quise darte una herida en un momento como este ... ...Pero ... ... tu sangre ... ... su olor ... ...Tu sangre ... ... es tan deliciosa ... ...Nn, *chupa* ... ...Tan dulce ... ... je ... ... tan dulce y cálida ... ... ja ...Para poder experimentar esto ... ... yo ... ... tengo pruebas de mi existencia ... ... después de todo.

Azusa: Bueno ... ... de cualquier manera ... ... Nn ... ... ja ... ... *trago* ... ... delicioso ...Tu sangre ... ... la saborearé a gusto ... ... ahora ... ... *Olfatea*

—Fin maniaco 02

[Traducción] Azusa Mukami, More Blood. (Completa.)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora