Tiêu đề: Chân trần trên đất lạnh | Tên gốc: Feet Over Harsh Ground
Tác giả: izanyas [Link tại comment.]
Giới thiệu truyện: Cái ngày hai người ngoại quốc đến thuê Cục thám tử vũ trang đi thu thập một thứ từ khu quân sự đổ nát gần Suribachi, Fukuzawa đã lệnh cho Yosano cùng Kunikida đi tìm hiểu. Dazai, thành viên mới nhất trong Cục thám tử, xin phép được đi theo.
Một câu chuyện có Yosano tình cờ hiểu thêm về Dazai, Kunikida mệt thay cho cả hai người, và đôi lúc để dốc bầu tâm sự thì chỉ cần thêm một chén rượu đã là quá đủ.
Lời dịch giả: Truyện này không thể tính là vui... nhưng cũng không hẳn là angst thông thường, ừm. Là một câu chuyện về soukoku được kể dưới góc nhìn của người ngoài cuộc, không biết diễn tả thế nào và mình cũng không muốn spoil. Chỉ có thể nói đây là một trong những truyện ngắn mình thích nhất, hy vọng sẽ có bạn thích nó giống mình :3
-
Yosano vẫn tự cho rằng mình rất biết cách chịu đựng những điều chẳng sạch sẽ. Đã quá nhiều lần chị phải nhúng tay vào những thứ vốn không nên lộ diện dưới ánh mặt trời, nên tất sẽ phải quen với những gì bị coi là bẩn thỉu, nhơ nhớp, dễ làm người ta thấy khó chịu.
Vậy mà chị vẫn phải chửi một câu, hẳn đã đến năm chục lần ngày hôm đó, lúc vừa giẫm phải thứ gì nhão nhoét dưới chân.
"Chị thôi đi được không," Kunikida cằn nhằn phía sau, giọng nói lộ vẻ bực mình thấy rõ. "Chị đã đi theo thì phải biết ở đây thế nào chứ."
"Tôi có lựa chọn nào chắc?" chị đáp. "Hai kẻ đó cần một vật cụ thể mà. Các cậu không có tôi là không được."
"Vậy thì ít nhất chị hãy để ý ăn nói chứ."
Yosano cười khẩy, rút chân khỏi thứ dịch cô đặc không tên mà chị mới giẫm vào. Trên chiếc giày trắng có sọc xám của chị vẫn còn vết bẩn, để lại cảm giác dính dớp lúc bước đi trên mặt sàn khô.
"Ghê quá đi," chị lầm bầm.
Chị vốn lường trước được sẽ phải đối mặt với những gì trong chuyến đi này. Hai kẻ viếng thăm Cục thám tử sáng hôm đó đã quá kiệm lời, quá xa lạ, nên những gì bọn chúng cần thực hiện tất cũng không thể hoàn toàn sạch sẽ. Chỉ qua giọng nói chị không đoán được chúng là người nước nào, chỉ biết chúng hẳn đã đến từ châu Âu—ngôn ngữ đối với chị vốn không phải thế mạnh—nhưng hai mái đầu vuốt ngược kèm hai bộ vét lạ đời ấy đã cho chị quá đủ lý do để trở nên đề phòng, nếu không phải vì bọn chúng còn có vẻ đề phòng hơn.
Một loại máy quét toàn thân rất đặc biệt, chúng đã nói vậy, không tiết lộ gì thêm, chỉ nhìn Yosano chằm chằm.
Một loại máy quét chỉ có trong một khu quân sự đổ nát đã lâu ngoài rìa Yokohama.
Yosano không rõ liệu hai kẻ này hay cấp trên của chúng có biết về quãng thời gian chị còn ở trong quân đội, nhưng chỉ riêng việc chị lờ mờ đoán được dạng máy quét mà chúng cần tìm đã rất đáng lo. Chị cân nhắc liệu có nên đề nghị Fukuzawa không nhận việc này hay không; dù sao thì, nếu chúng đã cần có nó đến như vậy, hai kẻ bọn chúng có thể tự đi mà tìm.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập truyện ngắn
Fantasia// một thời tôi đã nghĩ / thơ tình thật chẳng ra sao / nhưng giờ đây tôi lại chỉ / mơ về một mối tình // - nakahara c., shōsui. Một tuyển tập những oneshot và shortfic dành cho Soukoku/DaChuu, thuộc Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Nhiều...